И, конечно же, оно было рядом с Малфоем. «Превосходно» — пронеслось в голове, а затем Джинни осторожно отодвинула тяжёлый стул, занимая своё место.
— Как ваш отец, мисс Уизли? Я слышал, что в последнее время у него хорошо идут дела в министерстве? — невинно поинтересовался профессор зельеваренья, хотя искорки в его глазах было невозможно не заметить.
Джинни отлично знала о том, как именно профессор Слизнорт выбирает себе учеников. Известные, талантливые, успешные, или, на худой конец, отличники.
— Да, в последнее время у отца всё хорошо, — заталкивая своё раздражение в самый дальний угол, спокойно ответила гриффиндорка.
— А что насчёт вас, Забини? Я много наслышан об успехах вашей матери, — тут же переключился профессор, обращая свой взгляд к мулату, что тем временем без энтузиазма водил ложкой по растаявшему мороженому.
Тихо выдохнув, Джинни старалась мысленно отвлечь себя от всего происходящего, но, разумеется, всё получилось как всегда. Желая немного отодвинуть от края свою порцию мороженого, девушка по неосторожности задела стакан с водой, конечно же, разливая всё его содержимое. И эта ситуация не была бы столь критичной, если бы не большое сырое пятно на брюках Драко Малфоя.
Разлитая вода тут же скатилась на одежду Джинни и, к большому сожалению последней, не только на её одежду. Соприкоснувшись с твёрдой поверхностью, опрокинутый стакан вызвал характерный звон, привлекая внимание всех присутствующих.
— Десять очков гриффиндору, Уизли, — с иронией усмехнулся слизеринец, откидываясь на стуле и демонстративно отправляя в рот ложку мороженого.
Вот же… В этот момент Джинни была готова окунуть его с головой в это самое мороженое, лишь бы не видеть больше ненавистной высокомерной ухмылки.
— Простите, профессор, но, боюсь, я вынужден покинуть этот чудесный вечер, — не имея в голосе и малой доли искренности, произнёс слизеринец, вставая из-за стола.
— Я тоже пойду, спасибо за вечер, — тут же вышла следом Джинни, стараясь ни на кого не смотреть.
Девушка прекрасно чувствовала, как горят щёки и как неприятно прилипает к ногам мокрая ткань платья, но старалась игнорировать это.
— Малфой, — пересилив себя, всё же окликнула парня Джинни.
— Только не подходи близко, Уизли, мне достаточно одного мокрого пятна, — вроде и спокойно, но в то же время с очевидной издёвкой произнёс слизеринец.
Так умел только Малфой — сохранять полное хладнокровие и при этом тонко поддевать своих собеседников. Любого бы такое отношение вывело из равновесия, а уж вспыльчивую Джинни тем более, но, видимо, не сегодня.
— Просто постой пару минут, — тихо произнесла Джинни и, сделав один шаг навстречу, достала волшебную палочку.
Один короткий взмах, и мокрое пятно исчезло. Этому простому заклинанию она научилась у матери. Молли Уизли имела огромный багаж заклинаний, полезных в хозяйстве, и Джинни невольно запоминала некоторые из них.
— Прекрасно, — оглядев свои брюки, безразличным тоном заметил слизеринец, вновь отворачиваясь и отправляясь в сторону башни старост, куда и шёл изначально.
— Можешь не благодарить, — не слишком радостно буркнула Джинни, идя в том же направлении.
— А вообще, ты права, мне действительно стоит поблагодарить тебя, Уизли, — спустя пару минут вдруг произнёс слизеринец, прекрасно зная, что девушка идёт рядом, — Этот вечер — полное дерьмо. Меня уже тошнить начало от этих разговоров, как тут появляешься ты и твои кривые руки, — наглая ухмылка абсолютно точно красовалась на его лице в этот момент.
И Джинни определённо была готова ответить высокомерному слизеринцу, как тут из-за угла неожиданно показалась Паркинсон.
— О, Драко, — удивление быстро сменилось довольной улыбкой на бордовых губах, — А я уже заждалась тебя, — подходя к парню и тут же обвивая его руку, протянула слизеринка.
Было трудно понять, что именно овладело ей в тот момент, но Джинни до боли сжала руки в кулаки, чувствуя, как ногти врезаются в тонкую кожу.
Карие глаза не сводили взгляда со слизеринской парочки, а в груди почему-то всё так неприятно сжималось, словно вместо кислорода лёгкие были заполнены тысячами мелких осколков, что одновременно резали изнутри при каждой попытке сделать нормальный вдох.
И Паркинсон. «Почему она так смотрит?» — на секунду пронеслось в голове гриффиндорки. А тёмные глаза Паркинсон действительно смотрели неприкрыто, нагло, словно чего-то ждали. И, может, что-то и впрямь могло бы случиться, если бы не Малфой.
— Идём, — холодно бросил слизеринец, даже не смотря на Джинни.
Паркинсон тихо хмыкнула, напоследок окинув гриффиндорку тёмным взглядом, и как-то неприятно ухмыльнулась, а затем вместе с Малфоем скрылась из виду.
Маленькие капельки дождя ударялись о витражные стекла замка, постепенно увеличиваясь и создавая ещё больше шума. Как жаль, что этот шум не мог заглушить стук одного сердца, что так неприятно сжималось в груди.
***
— Алекс, вот скажи, ты считаешь меня красивой? — неожиданно спросила Джинни, когда они были одни в гостиной.
— Ты чего это вдруг? — растерялся гриффиндорец, оглядывая рыжеволосую подругу.