«Какой же он, всё же…», — Мэрили, в смущении, не смогла закончить мысль. Сегодня сэр Бойл выглядел прямо как в тот вечер у фонтана. Парадный мундир, зачёсанные назад волосы, приятная улыбка и необъяснимо притягательный взгляд тёмных глаз. Мэрили, каждый раз, встречаясь с рыцарем взглядами, казалось, что в глубине его глаз клубится тёмное пламя искушения.
Оно заставляло девушку краснеть, терять связность мыслей, отводить взгляд и смущаться так, словно они не просто знакомые… ммм… друзья. По крайней мере для Мэрили этот мужчина точно куда больше, чем просто знакомый рыцарь Его Величества, и обязана она ему жизнью. Сэр Бойл Евлампий дважды её спас. Первый раз подхватил и не дал разбить голову об ограду клумбы, а во второй… Если бы не он — Мэрили бы точно погибла. Умерла под ударом клинка того страшного человека.
В комнате царило молчание. Сэр Бойл, казалось, никак им не тяготился, молча делая небольшие глотки чая, и излучая непонятное для Мэрили приятное тепло просто фактом своего присутствием. Девушка, если говорить откровенно, боялась это молчание разрушить.
Несмотря на неловкость и смущение, ей была приятна молчаливая компания рыцаря. Она… она бы с удовольствием так посидела ещё минут пять… а может даже десять. Но это… это было так малодушно! Леди Валуа просто не имела права вводить своего спасителя в заблуждение. Девушка ему безмерно благодарна, но…
— Сэр Бойл, — всё же собралась с духом Мэрили, хотя слова из горла вырывались с огромным трудом. Как же жаль, что этот мужчина перестал быть для неё просто чужим человеком. Делать больно близкому, пусть они и беседовали всего-то два раза… — Я должна вам признаться. Я… я не разделяю ваши чувства, сэр. Вы спасли мне жизнь, вы были со мной добры и обходительны. Мне безумно больно это говорить, но сэр Бойл, я не люблю вас…
Горло как будто царапало, когда эти слова вырывались наружу. Девушка сцепила руки в замок, и опустив голову рассматривала свои колени.
«О, Боги, я ещё и в домашнем платье», — ужаснулась девушка, внезапно осознав, что сидит в простых и удобных одеждах, неприемлемых для встречи гостя. Это же практически плевок мужчине в лицо: леди даже не сподобилась встретить его в должном наряде.
— И простите, что я в таком виде… — извинение получилось таким жалким, что у девушки задрожали губы. Почему-то она не могла придумать ни одного достойного оправдания.
Ответом ей была тишина. Только чашка чая, которую держал в руках мужчина, заняла своё место на блюдечке с практически неслышным звоном.
«Не молчи», — с тоской подумала-прокричала девушка. «Обругай меня, если хочешь», — она прерывисто вздохнула.
— Скажите хоть что-нибудь, — Мэрили подняла глаза и столкнулась взглядами с сэром Бойлом.
Та же мягкая, добрая улыбка, тот же притягательный взгляд. Только сейчас мужчина смотрел на неё ещё и с каплей иронии. Он не произнёс ни слова, но девушке стало нестерпимо стыдно.
«Вся столица знает о моём отношении к маркизу. С чего я решила, что рыцарь Бойл не в курсе?», — она нервно поднялась со своего места и дошла до полки с книгами. Просто, чтобы не сидеть и не выкручивать себе пальцы, Мэрили начала перебирать корешки книг.
Книги… они, Мелинда и Краулер — её самые близкие друзья. Да, книги неживые, Мелинда — служанка, а Краулер — кот. Ну и что? Теперь есть ещё сэр Бойл… и Мэрили так не хочется его отталкивать, но… это сделать нужно! Она не желает, чтобы рыцарь повторял её ошибки и мучил себя неразделённой любовью. Кто угодно, но не этот мужчина!
За спиной послышались тихие шаги, замершие прямо у неё за спиной. Близко! Очень близко! Мэрили казалось, что она чувствует тепло тела мужчины сквозь лёгкое платье, настолько он был близко. Захотелось чуть откинуться назад, прислониться к его груди, всего на несколько мгновений почувствовать тот комфорт и безопасность, которые она ощущала у него на руках…
«Может сделать вид, что мне плохо?», — внезапно возникла в голове дикая идея, которую девушка тут же отогнала от себя. — «Какие ещё глупости придут в вашу голову, юная леди?», — спросила она себя, поворачиваясь.
«Ту-Дум», — громко застучало в груди её маленькое сердечко.
Рыцарь действительно стоял очень близко. Настолько, что Мэрили пришлось сделать шажок назад, прижавшись спиной к книжному шкафу. На мгновение стало страшно. Он высокий, сильный, нависал над её хрупкой фигурой подобно скале.
Мэрили вздрогнула, когда левая рука мужчины легла на одну из полок книжного шкафа справа от неё. Было ощущение, что сэр Бойл закрывал Мэрили пути отступления. Девушка задрала голову, чтобы посмотреть ему в лицо, и снова чуть не утонула в глазах рыцаря. Тёмных, соблазнительных, горящих каким-то инфернальным весельем и решимостью.
«Ту-Дум», «Ту-Дум», — сердце забилось чаще, а у леди перехватило дыхание.
— Это правда? — впервые заговорил он, и Мэрили вздрогнула от его голоса. — Ты правда не испытываешь ко мне чувств, Мэрили?
«Какая фамильярность», — без запала возмутилась девушка, продолжая смотреть в лицо мужчины.