Читаем Ненавижу тебя, но люблю! или Сказания Тар-Данарии полностью

— Лорд Темберг отсутствует, — слегка запинаясь проговорил он. — Но если вы заказывали у него артефакт по предоплате, то вас примет его сын.

— Проводите меня к нему, — благосклонно кивнул я.

Ну сын, так сын. Какой Шиорус молодец, и сыном успел обзавестись.

Интересно, где же он сам сейчас находится? В гости к кому-нибудь отправился?

Следуя за дворецким через просторный холл и вверх по лестнице, я обратил внимание на богатство обстановки — картины в позолоченных рамах, вычурные канделябры, резные перила, высокие потолки.

Поднявшись, мы завернули в небольшой коридор. Дворецкий подошёл к массивной двери кабинета артефактора и постучал.

— Сэр, к вам один из клиентов лорда Темберга.

— Войдите, — послышалось из-за двери.

Всё здесь напоминало мне характер Шиоруса, будто я видел его только вчера — толстые переплёты многочисленных книг, стоявших на книжных полках, пожелтевшие карты миров на стенах, даже модель дерева Тар-Дан, искусно выполненная в виде причудливого артефакта. Маленькие стеклянные «яблочки» на его ветках мелодично позвякивали и, очевидно, символизировали наши миры. А корни были впаяны в подставку.

Я засмотрелся на эту интересную безделушку и не сразу заметил сына хозяина кабинета.

Из широкого кожаного кресла навстречу мне поднялся молодой мужчина, похожий на Шиоруса, каким тот был в свои лучшие годы. Те же взлохмаченные тёмные волосы и карие глаза. Лицо мужчины украшала небольшая щетина. А в глазах читалась тревога.

— Валериан Темберг, к вашим услугам, — он протянул мне руку в знак приветствия.

— Рад знакомству. Можно просто Ник, — представился я, — Я к вам по делу.

— Присаживайтесь, я вас внимательно слушаю. Вы по поводу артефакта? Как давно был оформлен заказ?

— Я давний знакомый вашего отца. И хотел бы узнать, есть ли у него в наличии один интересующий меня артефакт. И если нет, мог бы он его для меня сделать? Кстати, а где сейчас находится ваш отец? Я, конечно, предпочёл бы обсудить все детали с ним.

Валериан помрачнел. На его лицо набежала тень.

— Какой артефакт вас интересует? — уточнил он, проигнорировав вопрос о Шиорусе.

— Скажите Валериан, есть ли у вашего отца что-то, способное изменять форму живых существ? Скажем, сделать человека оборотнем и наоборот?

На секунду мужчина задумался.

— Нет, о таком я никогда даже и не слышал. Если отец и работал когда-то над чем-то подобным, то мне о нём ничего не известно. На данный момент отца нет в городе, — изменившимся голосом сообщил мой собеседник. — Я полагал, вы пришли за ранее заказанным артефактом, так как у нас остались обязательства перед покупателями. Я по мере возможности доделываю те заказы, которые мы уже успели набрать.

— Подскажите, а когда я могу увидеть самого Шиоруса? Когда он вернётся домой? И где он сейчас находится? — поинтересовался я. — Он мой старый знакомый, и я доверяю ему.

— Видите ли, мой отец пропал некоторое время назад, вместе с одним из своих последних изобретений. — Голос молодого артефактора дрогнул. — Пока его поиски не увенчались успехом. Стражи порядка делают всё, что могут.

— Серьёзная проблема, — я нахмурился. — Валериан, судьба вашего отца мне действительно небезразлична. Но знаете, если судить по моему опыту, то лучше всего с поиском пропавших людей может помочь подходящая ведьма. Найдите ведьму, обладающую даром магического поиска. Знаем мы это племя, у них буквально нюх на такие дела. Уверен, что она, вмиг найдёт зацепки.

— Но ведьмы иррациональны, — возразил сын артефактора. — И от них можно ожидать что угодно! К тому же большинство из них — шарлатанки!

— Моё дело предложить вариант, — развёл я руками. — А ваше дело согласиться или отказаться. А как только ваш отец найдётся, пусть он сразу примется за мой артефакт. А вы ему просто передайте, что это заказ для Странника.

Уходил я из этого мира, с тревогой за старого знакомого и, чего уж скрывать, разочарованием. Шиорус наверняка бы с азартом взялся за работу.

Этот учёный вполне мог создать артефакты невиданной силы и мощи, самого разного сектора значений. Вот уж для кого не было ничего невозможного.

Глава 11

Ехидна

В этот мир меня привело воспоминание о ведьмах, что когда-то много лет назад искали у меня совета, как запечатать круг, через который проникали демоны из куда менее приятного местечка. Они не нравились даже мне, хоть я и должна была оставаться беспристрастной, чтобы сохранять равновесие.

Тогда вместе с ведьмами я побывала здесь, всего лишь однажды, а едва оказавшись снова, поняла, как сильно изменился этот мир. Время тут текло иначе, быстрее. Деревни сменились городами, повозки — электрическими машинами. А люди — люди совсем забыли магию. И ее опасность.

В груди сдавило от плохого предчувствия. Ох, Ена, кажется, ты снова ошиблась и не найдешь здесь ни ведьм, ни совета, как избавиться от любви, что причиняет лишь страдания.

На удивление, домик главной ведьмы сохранился, его до сих пор окружал жалкий огрызок леса, остальное вырубили, землю застроили и засадили. Хороший, благополучный мир, совсем не готовый к появлению зла. А ведь оно всегда… возвращается.

Перейти на страницу:

Похожие книги