Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

– Это тот, кто щелкает хлыстом и заставляет лошадей бегать по кругу? – с неподдельным интересом спросил Тедди.

– Не только. Еще он объявляет номера. Когда-то он сам был наездником, но теперь фактически ведет все наше цирковое хозяйство.

Нэнси спросила женщину, не слышала ли она, есть ли у кого-нибудь в цирке амулет в виде лошади.

– Не приходилось, – покачала головой она. – А что, должен быть?

– Скорее – может быть. Где мне найти мистера Симса?

Женщина сказала, что мистер Симс редко выезжает с цирком на гастроли. Всем тут заправляет мистер Крун.

– Вот у него и спросите про браслет, – закончила она.

Поскольку сейчас шталмейстер, судя по виду, не был склонен отвечать на вопросы, Нэнси решила дождаться более удобного случая. Поблагодарив женщину за информацию, она взяла Тедди за руку и повела к выходу.

– Поехали позавтракаем, – сказала она. – А в девять я подхвачу тебя, и отправимся парад смотреть.

– Здорово, – обрадовался Тедди.

Когда Нэнси вернулась домой, Ханна Груэн готовила завтрак. Как выяснилось, мистер Дрю еще не вернулся из командировки.

– Но он звонил, – сказала Ханна. – И сказал, что пока и сам точно не знает, когда приедет домой.

Нэнси печально покачала головой. Ей всегда не хватало отца, когда тому приходилось уезжать из города по своим адвокатским делам. Ей нравилось говорить с ним о разных случаях из его практики, к тому же он всегда готов дать добрый совет, когда она раскрывала очередную тайну.

– Завтрак готов, – объявила миссис Груэн. – Ну как, удалось что-нибудь узнать насчет браслета?

– Пока нет, надо еще кое с кем в цирке переговорить. Они тут у нас два-три дня пробудут.

В девять утра Нэнси и Тедди поехали на главную улицу городка, по которой должен был прошествовать цирковой парад. На улице уже было полно народу, так что пришлось пройти несколько кварталов, прежде чем удалось найти место, где встать.

Вскоре донеслись звуки оркестра. Музыка звучала все громче и громче, – показались оркестранты. Тедди захлопал в ладоши, принялся подпрыгивать на месте.

– Смотри, слоны, – сказала Нэнси, и действительно, из-за поворота медленно выдвигались огромные животные в сопровождении одетых в разноцветные костюмы мужчин и женщин. Мужчины сидели на спинах слонов, девушки шли рядом. Время от времени они запрыгивали в свернутые кольцом хоботы, затем, проплыв таким образом несколько шагов, возвращались на землю.

– Классно, – сказал Тедди. – А вот и Золушка в своей золотой карете.

– Она тут, насколько я понимаю, главная, – заметила Нэнси. – Зовут Лолита. На трапеции такие номера выделывает, аж дух захватывает.

Четверка красавиц белых лошадей медленно влекла колесницу по улице, Лолита приветственно махала собравшимся. Те хлопали в ладоши и что-то кричали. Но привлекательная темноволосая девушка в ответ не улыбалась.

– Почему она такая грустная? – спросил Тедди. – Похожа на Золушку, у которой карета уже превратилась в тыкву.

– Сама не пойму, – ответила Нэнси.

Проездом Золушки парад закончился. Не говоря ни слова, Тедди кинулся с тротуара на мостовую, к карете. Добежав до нее, он распахнул дверь и запрыгнул внутрь.

Нэнси следовала за ним по пятам. Не успел мальчик плюхнуться рядом с Золушкой, как Нэнси открыла дверь.

– Вылезай, Тедди! – скомандовала она.

Впервые за все это время Лолита улыбнулась и, обняв Тедди, сказала:

– Пусть остается. Он первый, кто так сделал. Мне нравится.

– Как только захотите, чтобы он ушел, скажите сразу, не стесняйтесь. – Нэнси прикрыла за собой дверь. – А я пойду рядом с каретой и, как выйдет, уведу его.

Тедди посмотрел на Золушку:

– Почему ты такая грустная?

– Наверняка ты слышал, какой несчастной почувствовала себя настоящая Золушка, когда исчез ее принц. Слышал, ведь правда? Ну вот, наверно, и мне грустно по той же причине.

Ничего не поняв, Тедди принялся разглядывать собравшихся поглазеть на парад людей. Когда раздались приветственные крики, он встал и помахал им рукой.

На протяжении двух кварталов все шло гладко. А потом Нэнси услышала, как позади нее громко цокают копыта. Обернувшись, она увидела, что к ней галопом приближается шталмейстер. Чтобы не угодить под лошадь, Нэнси поспешно отскочила на тротуар.

«До чего же гнусный тип, – подумала она про себя, – и как только люди с ним уживаются».

Нэнси со страхом увидела, что Крун остановился у кареты Золушки. Рванув на себя дверь, он вытащил Тедди и грубо усадил его перед собой на лошадь.

– Ты что, щенок, – прошипел он, – ты что делаешь? Хочешь мне парад испортить?

Он бесцеремонно схватил Тедди под мышки и опустил на тротуар. Нэнси принялась было объяснять разошедшемуся шталмейстеру, что напрасно он так гневается, потому что Золушка сама разрешила ребенку ехать с ней, но Крун уже отъехал. Впрочем, вокруг было так много всего интересного – животных и людей: наездников, клоунов, гигантов и лилипутов, – что и Нэнси, и Тедди скоро забыли про этот неприятный эпизод.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей