Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

Обоим не терпелось посмотреть дневное представление, и в цирк они приехали заранее. На Нэнси было элегантное голубое летнее платье, браслет она надела на руку. Вскоре к ним присоединились Бесс и Джордж, с которыми был сын их соседей. Все устроились в первых рядах одной из центральных лож.

Представление началось еще с одного парада – чтобы те, кто не смог посмотреть его на улице, не чувствовали себя обделенными. Когда парад закончился, открылись ворота и на арену выбежали семь клоунов. Тедди заверещал от удовольствия.

У одного из клоунов, облаченного в какие-то страшные лохмотьях, был дрессированный фокстерьер. Другой, одетый фермером, щеголял с бородой, спускающейся до колен. Ее концом он щекотал уши уморительной коровы, которую изображали третий и четвертый клоуны. Пятый выглядел, как бочонок, и соответственно катался, как бочонок, проделывая разнообразные трюки.

Оставшиеся двое были одеты, как Пьеро. Один волочил длинную переносную лестницу. Дойдя до ложи, где сидела Нэнси с друзьями, он поставил лестницу на настил, придал ей вертикальное положение и прочно вцепился в перила. Его напарник, по имени Пьетро, начал подниматься по ступенькам. Когда он добрался до самого верха, клоун, стоявший внизу, внезапно отпустил перила лестницы и шагнул в сторону.

Зрители дружно вскрикнули от страха.

Но ко всеобщему изумлению, ничего не случилось. Клоун, раскачиваясь взад-вперед, искусно балансировал на верхней ступеньке. Убедившись, что это не просто фокус, но и трюк, требующий исключительной сноровки, все громко зааплодировали.

– А спуститься-то ему будет еще труднее, чем подняться, – обеспокоенно заметила Джордж.

Затаив дыхание, зрители смотрели, как клоун медленно спускается по лестнице. Под конец он повернулся на сто восемьдесят градусов и пошел по кругу поклониться на аплодисменты. Проходя мимо ложи, где сидела Нэнси с подругами, он вдруг застыл как вкопанный, затем шагнул вперед и впился взглядом в браслет на руке Нэнси.

– Откуда это у вас, мисс? – негромко спросил он.

Но не успела Нэнси ответить, как раздался какой-то свисток и заиграл оркестр.

– Меня зовут Пьетро, – поспешно сказал клоун. – Нам надо поговорить после представления. Буду ждать вас у клетки со львом.

<p>Глава четвертая</p><p>ЧУДЕСА АКРОБАТИКИ</p>

– Пьетро! – крикнула ему вслед Нэнси. – Скажите хоть…

Но возможности ответить у Пьетро не было, ибо в этот самый момент, опять-таки по свистку, все клоуны покинули арену.

По ходу следовавших один за другим номеров Нэнси не переставала гадать, о чем с ней хочет поговорить клоун. Наверняка это как-то связано с тайной браслета-амулета.

Когда очередь дошла до выступления Лолиты, все освещение было выключено, кроме прожекторов в центре арены. К микрофону подошел Крун. На нем были полосатые брюки, пиджак и шелковая шляпа с высокой тульей.

– А сейчас, дамы и господа, – обратился он к публике, – вы станете свидетелями невероятной воздушной гимнастики. Лолита – наша Золушка – встретит своего принца в воздухе и станцует с ним. Но когда пробьет двенадцать, этому мимолетному любовному приключению придет конец.

Шталмейстер удалился, и прожекторы осветили маленькую карету, в которую были впряжены два великолепных белоснежных жеребца. В карете сидела прекрасная, похожая на фею, Лолита в усыпанном серебряными блестками халате.

Раздались оглушительные аплодисменты. Служители прикрепили к карете канаты и медленно подняли ее под самый потолок палатки. Лолита грациозно поднялась, сбросила халат и, оставшись в белом тугом трико, ступила на узкую платформу, подвешенную к потолку.

В тот же момент вспыхнули еще несколько прожекторов, осветивших четырех юных гимнастов, всячески старающихся привлечь к себе внимание Золушки. Они по очереди становились перед нею на колени, словно бы предлагая руку и сердце, но Золушка-Лолита всякий раз с улыбкой качала головой, и они удалялись.

И вот в круге света перед поникшей в печали девушкой, в сверкающем серебром костюме внезапно появился прекрасный принц.

– Принц! – выдохнула завороженная представлением Бесс. Но спутницы вряд ли услышали ее. Их взгляды были прикованы к драматической сцене, разворачивающейся высоко над ними. Под звуки вальса Золушка и принц танцевали на туго натянутом канате.

В конце номера они обнялись. Зазвучал гонг. Раз, два… Принц прижал Золушку к груди. Три, четыре… Девушка попробовала отстраниться. Гонг продолжал отсчитывать удары. Одиннадцать, двенадцать!

Золушка качнулась в сторону платформы, где стояла карета. Но роскошный экипаж вместе с белыми жеребцами провалился вниз, где была натянута сетка. А на его месте появилась тыква, которую волокли мыши. В одно мгновенье гимнастка выскользнула из своего белого трико и явилась зрителям в черных лохмотьях!

– Ой! – простонал Тедди. – Бедная Золушка! Нэнси, а принц… – Мальчик остановился на полуслове.

Лолита попыталась было забраться внутрь тыквы, но внезапно пошатнулась, потеряла равновесие и полетела вниз, к сетке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей