Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

Мистер Дрю охотно согласился, и все сели в такси. По дороге Пьетро рассказал отцу о том, что приключилось с Нэнси в нью-йоркском аэропорту. Тот озабоченно нахмурился и сказал, что в Лондоне, надо надеяться, ничего подобного не случится.

– Уверена, все будет хорошо, – кивнула Нэнси. – Но вам, мужчинам, придется на некоторое время отпустить меня – надо в магазин заглянуть. Этот жуткий тип со своей кислотой изрядно опустошил мой гардероб.

После завтрака все четверо отправились за покупками, а затем в ломбард, где первоначально был браслет Нэнси. У входа в универсальный магазин «Либерти» мистер Дрю предложил спутникам дать Нэнси полчаса на покупки.

– А мы, мужчины, пока оглядимся и подождем тебя здесь. – Мистер Дрю протянул дочери несколько английских банкнот.

Быстро переходя от прилавка к прилавку, Нэнси купила все, что ей нужно.

«Да, – напомнила она себе, – уж коль скоро я здесь, надо не забыть про сувениры. Что-нибудь для тети Элоизы и Ханны. Они такие милые, так помогают мне во всем».

Нэнси настолько увлеклась покупкой разных симпатичных вещиц, которыми славен этот магазин, что совершенно забыла о времени. Вернувшись наконец к своим спутникам, она попросила прощения за то, что заставила себя ждать.

– Да о чем ты, – усмехнулся ее отец. – Большинство твоих сверстниц полдня бы потратило, чтобы купить все это. – Он обежал взглядом множество пакетов.

Ломбард был недалеко. Хозяин выказал полную готовность помочь. Хотя с тех пор, как женщина, назвавшаяся Лорой Флинн, пришла к нему заложить браслет и подписала соответствующие бумаги, прошло три года, он хорошо запомнил ее.

– Мне было так жалко ее, – сказал он. – Она очень нервничала. Видно было, как трудно ей расставаться с этим браслетом.

Владелец ломбарда описал ее внешность, и Нэнси сразу вспомнила Лолиту, а мистер Фабиа воскликнул:

– Точно! Это ее я видел в Тьюксбери.

Нэнси рвалась немедленно отправиться на поиски Лолы Флэндерс, но другие настояли, чтобы она сначала просто походила по Лондону. Мистеру Дрю надо было встретиться со своим другом-адвокатом, так что старый город с всеми его достопримечательностями Нэнси показывали Пьетро и его отец.

На следующее утро мистер Дрю арендовал лимузин на все время их пребывания в Англии. Выехали рано, за руль сел отец Пьетро.

По дороге к Тьюксбери Нэнси любовалась из окна машины сельским пейзажем. Мистер Фабиа сразу поинтересовался, с чего бы она хотела начать поиски. Он уже навел кое-какие справки.

– Думаю, Лола Флэндерс может оказаться в интернате, что-нибудь в этом роде, – предположила Нэнси.

– Хорошая догадка, – поддержал ее отец. – Мистер Фабиа, где можно узнать адреса интернатов?

Пожилой мужчина предложил наведаться в медицинский регистрационный центр. Он притормозил у подъезда и вошел в здание вместе с Нэнси. Выяснилось, что в этом районе имеются два крупных и восемь небольших интернатов.

Заходя один за другим в каждый, Нэнси спрашивала, нет ли среди пациентов женщины по имени Лола Флэндерс или Лора Флинн. Получив отрицательный ответ в шести интернатах, мужчины приуныли.

– Да, но у нас еще есть четыре попытки, – бодро заявила Нэнси. – Не знаю, как вы, а я пока не сдаюсь!

Последний интернат располагался в старом, обшарпанном здании. Оно явно нуждалось в ремонте и покраске. В отличие от остальных, к нему примыкал неухоженный, поросший сорняками сад.

Мужчины остались в машине, предоставив Нэнси вести переговоры самой. На стук в дверь откликнулась женщина, представившаяся владелицей интерната. Ее звали миссис Айрес, и выглядела она так же непрезентабельно, как и дом. Но уже через мгновенье Нэнси перестала обращать внимание на ее вид.

На вопрос Нэнси миссис Айрес ответила, что да, одну из ее пациенток зовут Лола Флэндерс!

– Я прилетела из Соединенных Штатов специально, чтобы повидаться с ней, – взволнованно сказала Нэнси.

Миссис Айрес пристально посмотрела на нее.

– Боюсь, вы напрасно проделали такой далекий путь, мисс, – сочувственно сказала она. – Вам нет смысла встречаться с Лолой Флэндерс. У нее амнезия. Она даже собственного имени не помнит!

<p>Глава семнадцатая</p><p>ГРАНИЦЫ ПОИСКОВ СУЖАЮТСЯ</p>

Миссис Айрес потянула дверь на себя.

– Пожалуйста! – взмолилась Нэнси. – Мне надо с вами поговорить.

Хозяйка неохотно пригласила Нэнси войти и проводила ее в плохо освещенную гостиную с ее грубой, рассохшейся мебелью.

– Расскажите мне хоть что-нибудь про миссис Флэндерс, – с обезоруживающей улыбкой попросила Нэнси. – Понимаете, если это действительно та, кто мне нужен, я хорошо знакома с ее дочерью. И конечно, той очень хочется найти свою мать.

Мисс Айрес заколебалась было, но потом сказала:

– Лола Флэндерс – американка. Она работала в цирке и во время одного из выступлений расшиблась. Как это случилось, я в точности не знаю. Ко мне пришел некто Джонс и спросил, не дам ли я ей крышу над головой. Я согласилась, и он привел ее сюда. Это все, что мне известно.

– И когда это было? – спросила Нэнси.

– Так, дайте вспомнить. – Миссис Айрес задумалась. – Пожалуй, лет десять назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей