Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

Нэнси не стала вдаваться в подробности.

– Он оказался в одном ювелирном магазине в Нью-Йорке, – сказала она. – Он попал на глаза моей тете, и она купила его мне в подарок. – Нэнси обняла женщину за плечи и поспешно продолжала: – Вы считаете, что вашей дочери нет в живых? Но это не так. Лолита жива и здорова. Она сейчас в Соединенных Штатах.

– Моя девочка жива! – счастливо воскликнула Лола Флэндерс.

Нэнси кивнула:

– Хотите увидеться с ней?

– И вы еще спрашиваете? – вздохнула миссис Флэндерс.

Нэнси сказала, что приехала в Лондон со своим отцом, адвокатом. Он может быстро уладить все формальности, чтобы Лола Флэндерс смогла вылететь с ними в Нью-Йорк.

– Собственно, он здесь, у подъезда, а вместе с ним, – добавила Нэнси, – Пьетро Фабиа и его сын.

– Я хочу их видеть! – воскликнула Лола Флэндерс, но тут, опустив взгляд на свое потрепанное платье, покачала головой и сказала, что пока не переоденется и не приведет в порядок прическу, на люди не покажется. Нэнси и миссис Айрес принялись хлопотать над ней. Нэнси сделала ей более современную и подходящую прическу. Миссис Айрес принесла из гардероба свое лучшее платье.

– Я его надеваю, только когда иду в церковь, – пояснила она.

Лола Флэндерс натянула его через голову и, радостно улыбаясь, словно молодая девушка, принялась крутиться перед зеркалом. Решив, что теперь все порядке, бывшая артистка цирка пошла вниз по лестнице. Опережая ее, Нэнси бросилась к двери и пригласила мужчин войти.

– Лола! Лола, это ты! Как же я рад тебя видеть! – вскричал Пьетро-старший, обнимая ее.

Миссис Флэндерс вспыхнула. Нэнси представила ее отцу и Пьетро-младшему.

– Когда можно будет забрать миссис Флэндерс? – спросила Нэнси владелицу интерната.

– Да в любой момент. Вещей у нее почти нет. Десяти минут хватит, чтобы собрать.

Не успела Лола Флэндерс сообразить, что происходит, как вместе со своим чемоданом оказалась в лимузине и попрощалась с миссис Айрес. Дорога назад в Лондон много времени не отняла.

Мистер Дрю настоял, чтобы миссис Флэндерс осмотрел другой врач. Тот заключил, что ее слишком долго накачивали сильнодействующими медикаментами и, как только их удастся вывести из организма, она полностью придет в себя.

Утром мистер Дрю занялся организацией отъезда Лолы Флэндерс в Соединенные Штаты. Они с Нэнси решили ни о чем не извещать Лолиту. В надежде, что полет не слишком утомит миссис Флэндерс, они сошлись на том, что лучше сначала вернуться домой, а уж там обрадовать девушку встречей с матерью.

В аэропорте они попрощались с обоими Пьетро. Младший отвел Нэнси в сторону.

– Как думаешь, стоит сказать миссис Флэндерс, что мы с Лолитой собираемся пожениться? – спросил он.

– По-моему, пока не стоит, – покачала головой Нэнси. – Лучше подождать, пока она немного придет в себя.

Полет над Атлантикой прошел гладко и быстро. В аэропорту отца и дочь Дрю ждали несколько телеграмм. Одну стюардесса протянула Нэнси.

Она надорвала ее, быстро просмотрела и в ужасе выпучила глаза. Телеграмма была отправлена из Ривер-Хайтс и гласила следующее:

ЛОЛИТА СИЛЬНО РАСШИБЛАСЬ ПОДРОБНОСТИ ПРИ ВСТРЕЧЕ В НЬЮ-ЙОРКЕ ГОСТИНИЦА «КОУЛЗ» БЕСС

<p>Глава восемнадцатая</p><p>ЗАГОВОРЩИКИ ЗАМЕТАЮТ СЛЕДЫ</p>

Целую минуту Нэнси не могла и слова вымолвить. Затем поспешно протянула телеграмму отцу и шепотом попросила не читать ее вслух:

– Миссис Флэндерс не нужно знать об этом.

– Ты права, – кивнул ее отец. – Скверная новость.

Старясь не выдавать волнения, Нэнси помогла миссис Флэндерс спуститься по трапу. Та принялась растерянно оглядываться. На мгновенье Нэнси стало страшно: вдруг после утомительного перелета миссис Флэндерс просто упадет без сил? Но бывшая циркачка вдруг улыбнулась и сказала:

– Подумать только, я снова в Штатах! И скоро увижусь с дочерью! Просто не верится.

– Сначала нужно ее найти, – мягко возразила Нэнси. – Цирк переезжает с места на место, где он сейчас, я не знаю.

Миссис Флэндерс дрожала от возбуждения. Пока мистер Дрю проходил с багажом через таможню, Нэнси предложила ей присесть.

Она проводила ее в дамскую комнату и попросила дежурную присмотреть за ней какое-то время. Та любезно согласилась выполнить просьбу.

– Только наружу ее не отпускайте, – предупредила Нэнси.

– Не беспокойтесь, мисс, – сказала дежурная. – Буду смотреть, как за родной.

Нэнси побежала разыскивать отца и нашла его на пункте таможенного досмотра.

– Па, мне только сейчас пришло в голову, – негромко проговорила она, – что телеграмма – это подставное дело. Ведь никто в Штатах не знал, когда и каким рейсом мы возвращаемся.

– А с другой стороны, – откликнулся мистер Дрю, – вполне можно предположить, что врач, наблюдавший Лолу Флэндерс, пришел в приют, а там выяснилось, что она улетела в Америку, и он телеграфировал Круну.

«Надо позвонить домой Бесс», – решила Нэнси. Быстро отыскав телефонную будку, она набрала нужный номер. Бесс сама взяла трубку.

– Где ты? – спросила она.

– В Нью-Йорке. Мы только что сели. Слушай, Бесс, ты телеграмму мне посылала?

– С чего бы это? – удивилась Бесс. – А почему ты спрашиваешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей