Читаем Нэнси Дрю и гонка со временем полностью

– Да, на него не похоже. А во-вторых, я нашла вот это. – Я показала медный медальон овальной формы, с небольшим отверстием. На крышечке были выгравированы два символа, похожие на рыболовные крючки.

– Что-то мне это напоминает, – сказала Джордж.

– Знак зодиака? – спросила Бесс.

– Точно! – поддакнула я. – Это знак Близнецов.

– Наверное, украшение? – предположила Бесс. – Через отверстие можно продеть ленту или цепочку и носить его как кулон.

– Или повесить на связку ключей, – добавила Джордж.

– Близнецы… – Что-то меня смущало, но я никак не могла понять что. На душе вдруг стало неспокойно. Отчаянно захотелось действовать. – Я отыщу Нэда. Поехали туда, где Чарли нашёл его машину.

Девочки ничего не ответили. И так было ясно, что они поедут со мной. Мы выбежали на парковку и запрыгнули в мой автомобиль.

До Шейди-роуд мы ехали в полной тишине. Ещё миль через восемь я затормозила у огромного белого клёна перед поворотом.

Белые клёны знамениты своими громадными размерами. Они считаются одними из самых красивых и высоких деревьев. У них широкий ствол и толстые ветви в три фута диаметром, которые растут прямо, а потом начинают медленно загибаться вверх. На такой ветке можно выстроить в ряд трёх-четырёх человек, и она даже не дрогнет.

– Вот! – крикнула Джордж, выбегая на дорогу. – Тот самый клён. Здесь Нэд съехал в овраг.

В висках стучало: «Тук-тук-тук». Я взяла свой рюкзак и вместе с Бесс поспешила за подругой.

Грязные следы шин виднелись на дороге и среди сорной травы. Они терялись в камышах у самого края оврага. Одни следы были крупнее других – наверное, их оставил грузовик Чарли.

– Как думаешь, там есть змеи? – тихонько спросила Бесс, разглядывая камыши.

– Если и есть, они сразу уползут, когда нас услышат, – резко ответила Джордж. Иногда сестра её раздражала. Они хорошо ладили, но когда расходились во мнениях, непременно разгорался спор. Мне всегда становилось неуютно, когда они ругались.

Я подошла туда, где машина Нэда съехала в овраг. Все сорняки были придавлены к земле. В грязной земле у ручья я заметила много следов с отчётливыми узорами на подошве. Было ясно – их оставили три разные пары обуви.

Я пошла вдоль одной цепочки следов. От углублений в грязи они перешли в комки влажной грязи на траве. Постепенно следы вывели меня обратно на дорогу. Другие следы вели в сторону Ривер-Хайтс.

– Что делаешь? – спросила Бесс.

– Изучаю следы. На вид свежие – скорее всего, сегодняшние.

– Чарли ничего не говорил о следах, – заметила Джордж.

– Он же сказал, что не присматривался. Наверное, был сосредоточен на своей работе. А я сейчас сосредоточена на своей.

Следующими я изучила следы, которые вели от водительской двери к кромке воды, а оттуда обратно на дорогу. Они оборвались в нескольких ярдах от того места, где стояла машина Нэда.

– Наверное, это был Чарли, – заключила я, показывая на землю. – Смотрите. Он проверил, нет ли Нэда в машине и остался ли ключ зажигания, подошёл к капоту, осмотрел его, потом вернулся к заднему бамперу и прикрепил автомобиль к своему грузовику.

– Похоже на следы шин от грузовика, – заметила Джордж.

– Точно, – согласилась я. – Здесь он подошёл к грузовику, сел за руль и вытащил машину Нэда из оврага.

– А другие следы? – спросила Бесс.

– Они тоже идут от двери со стороны водительского сиденья. Всего здесь три набора следов – одни, само собой, принадлежат Нэду. Другие – Чарли. А третьи?

Мне стало немного не по себе. Вдруг этот неизвестный сделал что-то с Нэдом?

Мы прошли вдоль третьей цепочки следов.

– Они выходят на дорогу, а потом обрываются, – заключила Бесс.

– Наверное, тот, кому принадлежат эти следы, сел в машину и уехал, – предположила я.

– Почему ты хмуришься? – спросила Джордж. – О чём думаешь?

– Да вот… Нэд куда-то пропал, никому не позвонил, не предупредил. На него это не похоже. Машину тут бросили вместе с телефоном. Может, и сам Нэд где-то здесь?

Я огляделась. На поле опустились бледно-серые сумерки.

– Нэд! – закричала я. – Нэд, ты здесь?!

<p>Глава третья</p><p>Разбор улик</p>

– Нэд! – повторила я.

Ничего. Тишина.

– Нэд! Ты где?!

Я кричала до хрипоты. Меня начала бить мелкая дрожь. Я редко паниковала и часто помогала тем, кто попал в беду, но совсем другое дело, когда что-то случилось с твоим близким. Эмоции берут верх, и уже сложно сосредоточиться.

Я перевела дыхание и прокашлялась.

– Нэд! – выкрикнула я ещё раз, и мой голос уже был спокойным.

Я огляделась. Никто не появился. Поблизости не было никаких построек, никаких укрытий. Я поняла: Нэда здесь нет.

– Пойдём обратно в машину. Вернёмся в город.

Девчонки молча кивнули, и мы снова поехали по Шейди-роуд. Ехали в тишине и задумчиво разглядывали в окно деревенский пейзаж. Чувствовалось, что Бесс и Джордж тоже волнуются.

Когда мы добрались до Ривер-Хайтс, дороги опустели, а сумерки уступили место ночи. Небо окрасилось в тёмно-серый цвет. Я напряжённо вглядывалась в полумрак, осматривая обочину и поля за дорогой.

Вдруг впереди что-то блеснуло. Я моргнула – не показалось ли мне?

Вскоре свет стал чуть ярче, и я радостно завопила:

– Вон там! Это он! Точно он!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей