Читаем Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла полностью

Повинуясь внезапному импульсу, юная сыщица решила вернуться в отделение и провести там небольшой опрос. Служащие, вероятно, запомнили эффектную блондинку, заходившую к ним недавно. Подойдя к окошку с надписью «До востребования», она сразу заметила знакомую фигуру, склонившуюся над ним и беседующую с сотрудником. Это же та женщина, которую она с подругами видела в самолете! И которая потом преследовала их в Новом Орлеане!

Проворно шмыгнув за кстати подвернувшуюся колонну, Нэнси расслышала, как женщина спрашивает, нет ли корреспонденции для миссис Фрэнк Иммер. Оператор ненадолго удалился и вернулся, отрицательно качая головой. Посетительница поблагодарила и вышла на улицу. Подождав немного и убедившись, что «горизонт чист», сыщица тоже вышла, нырнула в машину и, соблюдая разумную дистанцию, поехала следом. Через несколько минут она уже наблюдала, как «противник» скрывается в недрах отеля «Клеймор».

Нэнси пришлось раза два объехать отель кругом в поисках места для парковки, так что перед стойкой регистрации постояльцев девушка оказалась некоторое время спустя. Изучение списка не выявило ни миссис Фрэнк Иммер, ни вообще кого-либо, прибывшего из Луизианы.

– Но я ведь сама видела, как миссис Иммер сюда входила, – настаивала Нэнси. – Дама в синем платье и большой черной шляпе!

Портье повернулся к кассиру и спросил, не видел ли тот дамы, соответствующей этому описанию.

– Возможно, речь идет о миссис Фрэнк Иган, – предположил кассир. – Она только что выписалась.

– А когда именно «только что»?

– Минут десять назад.

Куда дама направилась, кассир понятия не имел – адреса для пересылки корреспонденции она не оставила. От посыльного Нэнси узнала, что миссис Иган заказала такси в аэропорт.

– Вроде обмолвилась, что летит в Чикаго, – припомнил мальчик.

– Спасибо, – улыбнулась Нэнси.

Твердо вознамерившись не выпускать таинственную женщину из города пока та как минимум не ответит на ее вопросы, любительница сыска поспешила в аэропорт. К ее горькому разочарованию, заезжая на стоянку, она успела увидеть лишь, как большой авиалайнер грациозно отрывается от взлетной полосы…

«И вероятно, уносит на борту миссис Иган», – тяжело вздохнула Нэнси.

Она навела справки. Оказалось, женщина, подходящая под ее описание, действительно купила билет до Чикаго, но на имя миссис Флойд Пеппер.

– Теперь выследить и допросить ее получится только в одном случае: если немедленно телеграфировать чикагской полиции! – решила Нэнси. – Надо попросить папу сделать официальный запрос.

Она по телефону объяснила отцу суть дела, и мистер Дрю согласился тут же отправить соответствующую телеграмму.

Предприняв таким образом все возможные усилия, Нэнси возвратилась в отель «Клеймор» с новым планом действий. Она выпросила несколько листков почтовой бумаги с логотипом гостиницы и поспешила домой, где ее уже поджидал отец.

– Пап, я хочу выяснить, имеет ли миссис Иган какое-то отношение к спиритическим сеансам, сомнительным сделкам с акциями и деньгам, которые клали в дупло орешника! – выпалила Нэнси. – Скажи, только честно, одобряешь ли ты такой план: напечатать записки миссис Путни, Лоле, Сэди Грин…

– И подписаться «миссис Иган»?

– Вот именно. Если не получится, потом еще напишу от имени «миссис Иммер». Подделывать подпись миссис Иган из регистрационной книги в отеле я не собираюсь. Просто напечатаю фамилию на пишущей машинке.

– Но что ты можешь написать, не рискуя себя выдать? – спросил мистер Дрю.

– Ну, что планы мои внезапно изменились. И что теперь всю корреспонденцию следует направлять на имя миссис Хильды Иган в отель «Клеймор».

– Притом, что ее там нет? И почему «Хильды»? Разве она назвалась не «Фрэнк Иган»?

– А как иначе я пойму, что ответы адресованы мне? К тому же, думаю, жертвам известна только фамилия.

Адвокат усмехнулся:

– Да уж, юридические способности у тебя в крови, с этим не поспоришь. Но, по-моему, ты упускаешь одну маленькую деталь.

– Какую? – с удивлением спросила Нэнси.

– Если миссис Путни, Сэди, Лола или еще кто-то из им подобных когда-то уже переписывались с миссис Иган, они сразу заподозрят неладное, прочтя твои письма. Им покажется странным, что подпись напечатана, а не выведена от руки, как обычно.

– А что, если на уголках конвертов изобразить эмблему ранчо «Трех ветвей»?! – осенило вдруг девушку.

– Ну, тогда, пожалуй, шансы повышаются, – изрек, хоть и с тенью сомнения, мистер Дрю.

Чуть позднее Нэнси составила свои послания, снова сбегала в «Клеймор» и уговорила одного из служащих, который давно знал ее как юного детектива-любителя, передавать ей отныне всю корреспонденцию, какая будет поступать на имя миссис Хильды Иган.

– Ну, раз ты говоришь, что это будут всего лишь ответы на письма, которые ты сама написала, так и быть, согласен, – сказал он.

Весь следующий день Нэнси с нетерпением ждала ответа на отцовскую телеграмму из полиции Чикаго. Но такового не последовало, равно как и звонка от сотрудника гостиницы.

«Может, не таким уж и замечательным был мой план» – сокрушенно думала девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези