Читаем Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла полностью

– Ты не должна никому открывать того, что видела и слышала сегодня. И не исполняй ничьих приказов, если тот, кто отдает их, не произносит и не пишет свое имя задом наперед.

– Не понимаю, – вздохнула Сэди.

– Бесчестные люди, мошенники хотят использовать тебя как орудие. Дух деда призван тебя защитить. Он дал тебе средство отличить добро от зла. Ты ведь уже имела дело с миссис Иган?

Блондинка кивнула. Нэнси продолжила:

– Так вот, отныне, если миссис Иган подступится к тебе вновь и скажет «Я есть миссис Иган!», остерегайся ее! А вот если она изречет: «Я миссис Наги», знай, что ей можно довериться так же, как доверяешься ты духу самого Элиаса Перкинса.

– Ах вот как! Теперь понятно, что хотел сказать дедушка, – согласилась Сэди и снова погрузилась в молчание.

На пересечении Кросс и Лексингтон-стрит девушка вышла из машины, а Нэнси с отцом направились к себе, где их уже поджидал Нэд.

– Ну, как я справился? – спросил юноша надтреснутым голосом Элиаса Перкинса, когда они все вместе входили в дом.

– Классное представление вышло, – хихикнула Нэнси.

– Ты вообразить себе не можешь, чего оно мне стоило, – шутливо поведал Нэд. – Я чуть не завалил все шоу.

И, попивая молоко с сэндвичами на кухне у Дрю, молодой человек рассказал, как чуть было не уронил искусственную руку с кончика складного стержня.

– В следующий раз, когда захочешь использовать меня в качестве фокусника, купи, по крайней мере, аппаратуру покачественней, – рассмеялся он, с удовольствием впиваясь зубами в очередной сэндвич.

Имелся в виду реквизит, приобретенный Нэнси немного раньше в винчестерском магазине. А именно: раздвижной «стержень-удлинитель», люминесцентная рука из воска, а также бутыль со смесью фосфора и оливкового масла, создающей «призрачное мерцание» в момент извлечения пробки. Стоило закупорить сосуд, как мерцание прекращалось.

– Достаю я, значит, бутыль из чемодана и… чуть не роняю ее на землю! – смеясь, признался Нэд. – Чего бы, спрашивается, стоил наш сеанс без наводящего жуть свечения!

На следующий день Нэнси набрала домашний номер Сэди. Та была на работе, но мистер Грин, вечно жаждущий общения, охотно снабдил абонентку всей необходимой информацией.

– А внучóнка-то вовсе не такой дурочкой оказалась, зря я переживал, – тараторил в своей особой манере. – Сегодня утром мне и говорит: «Дедуль, я тут решила деньжат сэкономить, а не раздавать их налево-направо каждому, кто попросит». Ну, как вам такое?

– Великолепно! – одобрила Нэнси. – Я очень надеялась, что ее намерения изменятся.

Однако, чтобы лишний раз проверить это, сыщица попросила Нэда на следующий день позвонить Сэди в косметическую фирму «Лавли» и представиться Говардом Брексом.

– Хочу кое в чем убедиться, – пояснила она. – Во-первых, в том, что она и в самом деле следует всем нашим «инструкциям». А во-вторых, мы заодно узнаем, известно ли ей, кто такой Говард Брекс.

Нэд расхохотался:

– Странная получится фамилия, если я произнесу Брекс наоборот.

– Ну, если тебе так кажется легче, назовись только именем, – в свою очередь улыбнулась девушка.

Нэнси сняла параллельную трубку, чтобы ничего не упустить. Парень назвал собеседницу «Идэс» вместо «Сэди», а сам представился «Дравогом».

– Но меня зовут вовсе не Идэс, и я не понимаю, о чем вы говорите, – озадаченно возразила девушка, явно ошарашенная.

Нэд призвал ее «хорошенько подумать». Внезапно Сэди осенило:

– Ах, да-да, припоминаю. Как вы сказали вас зовут?

– Дравог.

– Кажется, я вас не знаю, – заметила девушка, поразмыслив с минуту.

– Не знаете, – согласился Нэд, – но скажите, в последнее время не получали ли вы каких-либо сообщений касательно денег?

– Получила одно только сегодня и сразу выбросила, – ответила Сэди. – Больше не отдам этим людям ни цента. А теперь мне пора.

И она повесила трубку.

– Ну, Нэнси, отлично ты все придумала! – восхитился Нэд, присоединившись к подруге в соседней комнате. – Твой трюк с сеансом явно привел ее в чувство.

– Ну да, хотя бы на несколько дней, – согласилась любительница сыска. – Однако дело не закончено: мошенники-то на свободе! И сохраняют огромное влияние на Лолу, миссис Путни и бог еще знает на сколько других людей.

– Как доверчивая Сэди могла попасться в их сети, это мне легко понять, но чтобы такая дама, как миссис Путни, повелась на весь это бред… Просто немыслимо! – воскликнул Нэд.

В этот момент вошла Ханна Груэн и пригласила Нэнси к телефону. Снова звонил служащий из «Клеймора». Поздним утром поступило еще два письма на имя миссис Иган.

– Ну, разве не здóрово, Нэд! – воскликнула Нэнси. – Мне надо сейчас же ехать в отель!

– Я тебя отвезу, – предложил парень.

Остановившись перед входом, он остался ждать в машине. Девушки не было всего несколько минут. Вернулась она с перевернутым лицом, на котором застыло выражение крайней тревоги.

– Что случилось? – вскричал Нэд. – Писем нет?

Нэнси покачала головой:

– «Мой» сотрудник ушел на обед, а сменщик в его отсутствие отдал их кому-то другому!

Глава четырнадцатая

Хижина в лесу

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези