Читаем Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла полностью

– Только не слишком близко, – добавила сыщица. – А то они нас заметят.

Подождав минуты три, Нэнси задним ходом вырулила обратно на трассу, а затем свернула на вторую дорожку. Объект наблюдения, конечно, уже успел скрыться впереди, но на грунте остались четкие отпечатки шин.

Колея петляла по лесу. Добравшись до места, где следы машины сворачивали в узкую аллею между густыми деревьями, Нэнси почувствовала, что хижина уже совсем близко. Она остановила автомобиль под сенью чащи, и дальше подруги пошли пешком.

– Ну, вот и пришли, – шепнула сыщица, завидев вдалеке трубу дымохода над крышей. – Значит, так. Бесс, возьми мою машину, поезжай назад в Ривер-Хайтс и выясни, кому принадлежит автомобиль, который мы только что видели. Вот номер. Потом сразу позвони домой миссис Путни. Если она ответит, мы поймем хотя бы, что на заднем сиденье лежала не она. После этого свяжись с Нэдом и моим папой и немедленно тащи их сюда. Нам может понадобиться помощь. Все поняла?

– К-к-кажется, да, – пролепетала Бесс.

– Тогда лети пулей! Пока тебя не будет, тут еще черт знает что может произойти!

Оставшиеся девушки проводили взглядами автомобиль Нэнси, развернулись и быстро зашагали через лес к хижине. Добравшись до места, они очень удивились, не обнаружив перед входом никакой машины.

– Как это понимать? – зашипела Джордж, когда девушки заняли позицию в укрытии за кустами. – Следы ведь точно ведут сюда!

– Да, но ехать куда-либо не значит там и остаться. Может, машина проехала, не останавливаясь здесь? Что, если женщина за рулем нас заметила и решила сымпровизировать? В общем, жди здесь, наблюдай за хижиной, а я пойду проверю, не продолжаются ли отпечатки шин за домом.

– Ладно. Только быстро. Если тут начнется какая-нибудь заваруха, я не хочу встретить ее в одиночестве.

Из-за кустов Джордж видела, как Нэнси побежала дальше по дорожке. Потом скрылась за поворотом.

Некоторое время все оставалось по-прежнему. Однако потом внимание дозорной привлек дымок, заструившийся из широкой каменной трубы.

«Там точно кто-то есть, – заключила она. – Кто-то же должен был разжечь огонь».

Джордж охватило непреодолимое желание выяснить, что происходит в хижине. Через занавешенные окна, конечно, ничего не было видно. Но, размышляя о том, дожидаться ли ей Нэнси или все-таки предпринять что-нибудь самой, девушка вдруг заметила, как дым стал просачиваться уже сквозь дверные щели!

– Да там, похоже, пожар, – ахнула Джордж. Изнутри не доносилось ни звука, но она больше не могла выносить нервного напряжения и решилась: – Была не была!

Она метнулась к запертой двери, навалилась на нее изо всех сил, но та не подалась ни на миллиметр. Тогда, оглядевшись вокруг, девушка увидела камень размером с бейсбольный мяч. Недолго думая она схватила его и запустила им в окно. Оно разлетелось вдребезги. Вдобавок камень сорвал с него темную занавеску. Джордж палкой выбила оставшиеся на раме острые осколки стекла и, когда дым немного рассеялся, просунула голову в отверстие.

Единственная комната в тесной хижине оказалась пуста, и в ней не было никакого пламени, даже в массивном каменном очаге! Легкая дымовая завеса все еще висела в воздухе, но горелым не пахло.

«Не приснилось же мне это, – подумала Джордж. Ей все больше становилось не по себе. – Дверь была заперта… Никто из нее не выходил…»

Время тянулось бесконечно, а Нэнси все не возвращалась. Наконец, после целого часа бесплодного ожидания, окончательно встревоженная Джордж побрела к тому месту, где они расстались с Бесс, и уже собиралась было отправиться в Ривер-Хайтс пешком, когда из-за поворота показался знакомый автомобиль. Бесс подкатила прямо к кузине.

– Где Нэнси? Ты ничего о ней не знаешь? – быстро спросила Джордж.

– Как я могу знать? Ведь с ней осталась ты.

Тогда Джордж поведала двоюродной сестре загадочную историю о дыме без огня в хижине и исчезновении подруги-сыщицы. Разумеется, эта история страшно взволновала и Бесс.

– А я, видишь, тоже никого с собой не привезла, – запричитала она. – Мистера Дрю неожиданно вызвали куда-то за город. Нэда я не нашла.

– Проклятье! Именно сейчас они нам нужны как никогда! Ну, а чья это была машина, ты выяснила?

– Да! Она принадлежит миссис Путни! Но где нам теперь искать Нэнси?

– Думаю, первым делом надо известить мистера Дрю, если только есть хоть какая-то возможность с ним связаться. Возможно, Ханна знает, куда ему можно позвонить.

Сестры немедленно отправились к дому Дрю. Домоправительница сообщила, что хозяин отбыл в большой спешке и обещал позднее дать знать, где его можно найти.

– Просто ума не приложу, что делать, – озабоченно сказала Ханна Груэн. – Из гостиницы «Клеймор» Нэнси тоже искали. Ее немедленно хочет видеть знакомый сотрудник. Надо, наверное, сообщить в полицию. Но мне не хотелось бы делать это раньше, чем мы испробуем все остальное.

По ходу разговора никто не обращал внимания на Того, лежавшего на своем коврике в гостиной. Но тут он, словно поняв слова экономки, вдруг заскулил.

– Что, малыш? – Джордж наклонилась погладить пса. – Ты хочешь нам что-то сказать о Нэнси?

Того дважды резко тявкнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези