Читаем Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» полностью

– Что?! – воскликнула Джордж. – Ты не сказала об этом до того, как заставила меня вырядиться, как на конкурс красоты.

– Расслабься, – сказала я ей. – Надеть платье и походить в нем пару часов – это не так уж и смертельно, правда?

Я заглянула в кафе, которое представляло собой буфет со шведским столом. Обстановка здесь была гораздо менее официальной, чем в большом обеденном зале. Пассажиры сами набирали себе еду на раздаточных столиках, а потом по своему желанию решали, куда сесть. Сейчас здесь было всего несколько ранних пташек, расправляющихся со своим завтраком. Я даже заметила родителей Тобиаса, правда, их отпрыска нигде не было видно.

Мы же продолжили свой путь к двери с надписью «Только для персонала».

Стоило нам ее приоткрыть, как нас накрыло какофонией звуков и запахов: шипение масла, запахи бекона и яиц, перекрикивание дюжины или более поваров, одним из которых нужно было больше теста для блинов, другим – еще что-то. Этот шум и суета составляли резкий контраст с безмятежностью всего остального корабля.

– И что теперь? – шепнула мне Джордж на ухо. – Скоро нас кто-нибудь заметит и вышвырнет отсюда вон.

Я слушала ее вполуха, потому что все мое внимание сосредоточилось на одном знакомом лице. Это был мистер Гавайская Рубашка. Правда, рубашка на нем была другая, но с не менее ярким принтом. В целом же он выглядел точно так же, как вчера. Он оперся на столешницу из нержавеющей стали и, приглаживая свои усы одним пальцем, разговаривал с двумя молодыми работниками кухни, моющими в это время посуду.

Это было довольно странно. Когда мы встретили его впервые, он вел себя так, будто заблудился в лабиринте коридоров корабля. И прошлой ночью он сидел за столиком, как обычный пассажир. Может, на самом деле он был каким-нибудь здешним начальником? Он, правда, не одевался, как остальные члены экипажа, но годы любительских детективных изысканий научили меня тому, что верны могут оказаться даже самые на первый взгляд нелепые предположения.

– Прошу прошения, – сказала я, подойдя к нему. – Вы работаете здесь?

Он, удивленно моргая, посмотрел на меня.

– И снова здравствуйте, – сказал он. – Нет, я здесь не работаю. Просто зашел поблагодарить этих работяг и дать им понять, что кто-то ценит их труд. – Он обвел рукой пространство кухни и всех, кто в ней находился, в то время как те двое работников, с которыми он разговаривал, отвернулись и подчеркнуто делали вид, что не обращают на него внимания. – А теперь прошу меня простить, мне необходима чашечка кофе.

Протиснувшись мимо нас, он поспешно ретировался из кухни.

– Это был довольно странный ответ, – сказала Бесс, глядя ему вслед.

Джордж пожала плечами:

– Да ты посмотри на него. Он и сам странноват.

Я легонько похлопала стоявшего рядом кухонного работника по плечу.

– Здравствуйте, – сказала я, – не хочу отвлекать вас, но, может быть, вам не составит труда ответить на пару вопросов.

Невысокий смуглый мужчина с умными темными глазами обернулся и сказал с робкой улыбкой:

– Прошу прощения, мисс. Гостям нельзя здесь находиться.

– Знаю. Это займет меньше минуты. – Я постаралась заискивающе улыбнуться. – Мне просто хотелось узнать, не было ли здесь вчера каких-то неприятностей? На кухне, я имею в виду. Никто не поссорился?

– Надеюсь, что нет, – ответил работник. – Но если вас что-то огорчило, вы всегда можете быть уверены в том, что экипаж корабля готов рассмотреть любые жалобы. – Он взял груду мокрых кастрюль. – Прошу меня простить, я должен вернуться к работе.

Он ушел быстрее, чем я успела что-то сказать. Нахмурившись, я огляделась в поисках другого свидетеля. В этот момент дверь на кухню распахнулась.

– Сюда, дети! – пропел энергичный голос. – Теперь я покажу вам, где готовится вся еда на корабле. Если будете хорошо себя вести, вам, может быть, даже дадут что-нибудь попробовать.

– Ура! Ух ты! – прозвучало несколько веселых детских голосов.

– Отлично, – сказал какой-то ребенок. – Умираю с голоду.

Голос звучал недовольно. И очень знакомо. Оглянувшись, я увидела, что в кухню вошла целая группа ребят во главе с координатором детских мероприятий, на которого вчера Бекка указала родителям Тобиаса.

И он как раз говорил с этим сорванцом.

– Ну и скукотища, – продолжал мальчик, хмуро глядя на координатора. – Когда вы уже наконец покажете нам что-нибудь крутое?

Улыбка координатора слегла померкла.

– Терпение, Тобиас, терпение, – начал он, – наш тур по кораблю только начался, дай ему шанс, и я уверен, что ты… – тут он запнулся, заметив меня с друзьями, и поспешил подойти к нам. На его бейдже было написано имя «Хиро».

– Здравствуйте! Вы заблудились? Наверное, ищете кафе?

– Да нет, спасибо за беспокойство, но мы просто хотели осмотреться, – ответила ему я.

– Эм, вообще-то пассажирам нельзя здесь находиться. – Хиро слегка нахмурился.

– Почему это нельзя? – сказала Джордж и показала на детей. – А они разве не пассажиры?

– Да, безусловно, – сказал Хиро, – это часть эксклюзивной детской экскурсии по отсекам корабля.

– Мы увидим все! – с жаром воскликнула одна маленькая девочка. – Даже двигатель!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей