Читаем Нэнси Дрю и тайна лесного домика полностью

Нэнси присела на каменную ступеньку, чтобы еще раз обдумать план действий. Одним из общественных проектов, которым она занималась вместе с другими девушками, жившими по соседству, было создание в деловой части города молодежного досугового центра. Центру были очень нужны добровольцы и те, кто сможет проводить занятия с детьми.

«Это подходящий предлог, чтобы узнать что-нибудь о папиных подозреваемых, – размышляла Нэнси. – Посмотрим, как они отреагируют на просьбу о помощи. К тому же мне не придется говорить неправду, ведь я действительно связана с центром».

Решив все для себя таким образом, Нэнси бодро зашагала к улице Акорн и вскоре дошла до скромного белого дома, стоявшего на небольшом отдалении от дороги. Ко входной двери вела дорожка, усаженная розовыми и белыми петуниями, трава на лужайке перед домом выглядела ухоженной.

Нэнси нажала на дверной звонок. Дверь почти сразу открыла пожилая леди с волнистыми седыми волосами и удивительно зелеными живыми глазами, какие Нэнси только видела в своей жизни.

– Да? – спросила она любезно.

Нэнси представилась и объяснила цель своего визита. Дама пригласила ее внутрь.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказала женщина, садясь сама.

Нэнси выбрала кресло-качалку в стиле Дункана Файфа[4] с черной цветочной обивкой.

Хозяйка улыбнулась.

– Я была бы рада помочь вам, милая, с вашим проектом, – сказала она, – правда, у меня нет никаких талантов. Да к тому же в последнее время я редко выхожу из дома. Видите ли, с недавних пор я вдова и не то чтобы очень хорошо себя чувствую.

Нэнси выразила сочувствие и сказала, что полностью ее понимает. С первого же взгляда ей очень понравилась эта маленькая дружелюбная женщина.

– Могу ли я выписать небольшое пожертвование на нужды центра? – спросила она. – Можно было бы приобрести какое-нибудь оборудование для детских игр.

– Это, конечно, было бы чудесно, – сказала Нэнси, – но не подумайте, что я пришла выпрашивать деньги.

Миссис Фарли смущенно улыбнулась.

– Я понимаю, – сказала она. – Но это то немногое, чем я могу помочь другим. Мистер Фарли оставил все свое имущество, весьма скромное, в доверительном управлении. И у меня есть лишь небольшие отчисления из банка, на которые я и живу.

Женщина встала и, несмотря на протесты Нэнси, направилась к письменному столу и выписала чек.

Нэнси с жаром ее поблагодарила, поскольку осознавала, что означала для старушки эта небольшая сумма.

– Я рада, что могу помочь, – сказала миссис Фарли. – Пожалуйста, загляните ко мне как-нибудь еще и расскажите, как идут дела у вашего молодежного центра.

Нэнси пообещала, что непременно зайдет опять. После непродолжительной беседы она попрощалась с миссис Фарли и вышла на улицу.

«Если я хоть что-нибудь смыслю в человеческих характерах, – подумала Нэнси, – эта женщина в жизни и мухи не обидела!»

Свернув за угол, Нэнси достала из сумочки список подозреваемых мистера Дрю. Мысленно она вычеркнула из него имя миссис Фарли.

Герберт Браун, следующий подозреваемый, жил в довольно престижном районе Ривер-Хайтс, расположенном на окраине города.

«Долгая предстоит прогулка, – вздохнула Нэнси. – Но это пойдет мне на пользу».

Идя по улице, Нэнси была так поглощена собственными мыслями, что даже не заметила, как водитель коричневого седана, проезжая мимо, посигналил ей клаксоном, а потом остановился на обочине.

Дверца машины открылась, и симпатичный молодой человек лет восемнадцати окликнул девушку:

– Привет, Нэнси!

К своему удивлению, Нэнси увидела Дона Кэмерона, который был ее приятелем по старшей школе. По правде говоря, она даже ходила с этим высокорослым темноволосым юношей на весенний школьный бал.

– Привет, Дон! – сказала она. – Ты, оказывается, в городе? Я-то думала, этим летом перед поступлением в колледж ты собирался работать на ферме у своего дяди.

Дон усмехнулся.

– Я и так почти целый месяц копал картошку и собирал стручковую фасоль и всякие ягоды, – ответил он. – Но дядюшка дал мне увольнительную по случаю свадьбы моей сестры в эту пятницу.

Нэнси читала о свадьбе Джанет Кэмерон в местной газете две недели тому назад.

– Джен, должно быть, сейчас вся поглощена предсвадебной суетой! – воскликнула Нэнси.

– Да у нас все дома по этому поводу как с ума посходили, – сказал Дон со смехом. – И Билл Бент, мой будущий зять, не лучше. Кстати, Нэнси, – продолжил Дон, – я как раз собирался позвонить тебе сегодня. Если ты свободна в четверг после полудня, я бы хотел пригласить тебя пойти со мной на вечеринку в честь Джен и Билла.

– С радостью, – сказала Нэнси. – А где она будет проходить?

– В доме Герберта Брауна, в таком, знаешь, крутом районе на окраине города. Его дочь, Линн, будет на свадьбе подружкой невесты.

Герберт Браун! Тот самый подозреваемый из списка, к которому Нэнси как раз и направлялась. Ей с трудом удалось скрыть свое волнение. И хотя идея шпионить за хозяевами вечеринки была не из лучших, это был идеальный шанс узнать что-нибудь о мистере Брауне.

– В котором часу я должна быть готова? – спросила Нэнси.

– Я заеду за тобой в четыре, – сказал Дон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей