Читаем Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота полностью

Я обернулась и одарила его невинной улыбкой. Меня обуревали смешанные чувства. Я была рада, что он пришёл, потому что надеялась добыть у него интересные сведения, но в то же время расстроилась, что меня застали у чёрного входа в банк. Шеф Макгиннис обычно сердился, когда ему казалось, что я сую нос не в своё дело.

Я решила, что лучшая защита – это нападение.

– Ой, как здорово, что вы здесь! А я вас повсюду ищу. Вот и сюда заглянула.

Что ж… Это было отчасти правдой.

– Во-от ка-ак, – протянул шеф Макгиннис и сердито нахмурил кустистые брови. – Больше похоже на то, что ты решила примерить на себя роль грабителя!

– Ух ты, у вас такое серьёзное расследование, а вы всё равно отпускаете забавные шутки! Потрясающе! – наигранно восхитилась я.

Он ничего не ответил, но мой комплимент явно сработал. Шеф Макгиннис немного расслабился, но не прошло и нескольких секунд, как он снова нахмурился.

– О каком ещё деле ты говоришь? Как ты узнала?

– Как я узнала, что пожертвования украли? Ну, слышала от людей в городе. Надеялась, вы мне подробнее всё расскажете.

– Нет, не расскажу, – отрезал Макгиннис и встал между мной и дверью. Он был выше меня на полфута и намного шире, так что преграда из него получилась что надо.

– Потому что не хотите или потому что не можете? Вы пока ничего не выяснили? Нет подозреваемых, улик?

– Для тебя – нет, Нэнси, – твёрдо произнёс он.

– А как же офицер Рэйни? Наверняка ему было что сказать? Вы его допросили?

Шеф Макгиннис покачал головой.

– Невероятно. Впрочем, что я удивляюсь? Конечно, тебе всё известно. Так почему ты сюда пришла? Только честно.

– Чтобы поговорить с вами, офицером Рэйни и Ральфом Холманом. Честно.

– Что ж, со мной ты поговорила. Один из трёх – не так уж плохо. И хватит с тебя. Извини, к офицеру Рэйни тебе нельзя, к Холману тем более.

– Почему «тем более»?

– Разговор окончен, Нэнси. Идём, я выведу тебя обратно на улицу.

Он положил руку мне на спину и ласково подтолкнул к выходу из переулка. Только я решила не сдаваться.

И поэтому спросила:

– Скажите хотя бы, это вы наняли офицера Рэйни? Он из полицейского департамента Ривер-Хайтс? Или его нанял банк? Или организаторы гонки?

– Он из частной фирмы, и его нанял совет директоров «Щедрых колёс».

– Миссис Махоуни в нём состоит. И мой папа тоже.

– Всё верно.

Шеф Макгиннис ненавязчиво подталкивал меня вперёд, так что выбора у меня не оставалось – либо идти прочь от банка, либо упереться в кирпичную стену. Я чувствовала себя овечкой, которую ведёт в загон овчарка.

– Если не ошибаюсь, Ральф Холман – финансовый директор «Щедрых колёс», – сказала я. – Разумно, он ведь банкир. Он отвечал за пожертвования и их сохранность. Что мистер Холман сказал о краже?

– Пока мало что, но я надеюсь, это скоро изменится.

– То есть вы его подозреваете?

– Это конфиденциальная информация, – важно ответил Макгиннис. Порой мне казалось, что он пересмотрел старых фильмов о полицейских и грабителях.

– Полагаю, офицера Рэйни вы тоже допросили, раз он не справился со своими обязанностями?

– Разумеется.

– Он упоминал подозрительного типа в красных шортах? Того, которого пришлось отгонять от сейфа перед началом гонки. Он ещё был на горном велосипеде.

– Не помню.

Нет, как же порой бывает сложно разговаривать с шефом Макгиннисом! У нас с ним всегда был разный подход к расследованиям. Если бы я допрашивала полицейского, который охранял сейф с деньгами, то запомнила бы каждое его слово.

– Я решила, что он один из участников, потому что на нём были велосипедные шорты.

– Ты меня поправь, если я ошибаюсь – а ты наверняка меня поправишь, – но сегодня утром у сцены была целая толпа в велосипедных шортах и с велосипедами.

– Да, но у него велосипед был горный, и я раньше никогда не видела этого человека.

– Многие приехали на гонку из других городов. К тому же, вопреки распространённому мнению, всех ты не знаешь, Нэнси. – Тут шеф Макгиннис впервые за нашу короткую беседу искренне улыбнулся.

Мы уже почти вышли из переулка, когда за нашими спинами раздались голоса. Я обернулась и увидела двух полицейских в штатском, которые вывели Ральфа Холмана из банка и направились к чёрному автомобилю.

– Он в наручниках! – прошептала я. – Мистер Холман в наручниках!

– Да-да, – ответил шеф Макгиннис. – А теперь шагай отсюда и никому ни слова, поняла? Если новости разойдутся, я сразу пойму, кто распустил слухи, и ты больше не получишь от меня ни крупицы информации о каких-либо делах. Никогда в жизни! Честное слово. Я не шучу.

– Мистера Холмана арестуют за кражу? Пожалуйста, скажите!

– Нэнси, ты и так знаешь больше положенного. Сделай услугу нам обоим. Давай закончим наш разговор и останемся друзьями.

Мы вышли на улицу, и шеф Макгиннис повернул обратно, но я не удержалась от того, чтобы задать последний вопрос.

– Вы же перегородили дороги и поставили полицейских везде, где можно спустить лодку на воду? – крикнула я ему вслед.

Он ничего не ответил и не обернулся, но кивнул и показал большой палец, а затем поспешил к чёрной машине.

И они уехали – двое служащих в гражданском, шеф Макгиннис и Ральф Холман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей