Читаем Нэнси Паркер и ферма призраков полностью

Бред-стрит 44, Лондон, Ю.В.


Дорогая Нэнси,


Вполне благоразумная – эти слова меня рассмешили! Ты всегда витала в облаках и придумывала совершенно сумасбродные идеи. Ну и молодец! Кто знает, куда приведёт тебя жизнь, если СТРЕМИТЬСЯ К ГРАНДИОЗНЫМ СВЕРШЕНИЯМ?


Но, возвращаясь к твоему вопросу, никогда не было признаков того, что ты излишне чувствительна и восприимчива к сверхъестественному. Не беспокойся об этом. Единственный человек в нашей семье, который отличался подобными странностями, – моя бабушка, твоя прабабушка, которая гадала по чайным лепесткам. Однажды она сказала мне, что я выйду замуж за прекрасного темноволосого незнакомца и у меня будет трое детей. Ты можешь сама сделать выводы о том, были у неё способности или нет!


Признаюсь, я беспокоюсь. Надеюсь, ты не идёшь по пути миссис Бойд. Как многие матери, лишившиеся детей во время войны, она увлеклась спиритизмом. Она ходит на еженедельные собрания в Дрейперс-холл на Хай-стрит, в надежде хоть что-то узнать о своём Билли. Может, это и жестоко, но бедный Билли Бойд пропал без вести во Франции и не появится в Дрейперс-холле, как бы сильно ни желала этого его мать. Лучше бы ей заботиться о тех, кто жив – о мистере Бойде и бедной Этель. Эти спириты и медиумы – настоящие злодеи, наживаются на несчастьях людей, если тебя интересует моё мнение.


Что касается твоей хозяйки – у нас на Бред-стрит другие представления о практичности. Но тебе предстоит познакомиться с самыми разными людьми и найти свой путь.


С любовью,


Твоя тётушка

13. Несносный ребёнок

– Мне бы не хотелось видеть третьеклассников в моём кабинете. И уж точно не хотелось бы видеть их дважды.

Элла снова стояла перед завучем; и снова мисс Чард буравила её устрашающим взглядом поверх очков. А чучело совы сохраняло полную невозмутимость. Даже если оно много раз слышало одни и те же слова, никаких секретов выдавать не собиралось.

Мисс Чард выдвинула ящик комода и достала эссе Эллы, о котором она и думать забыла. Она сказала:

– Оказывается, ты самый несносный ребёнок в младших классах. Я велела написать две страницы на тему «Как важны правила». А ты что принесла, Элеонора Оттер?

– Рассуждение на тему, важны ли правила, мисс Чард.

– Рассуждение. Рассуждение, – мисс Чард сморщилась. Элла открыла рот и сделала короткий вдох, чтобы заговорить, но мисс Чард подняла руку и остановила её.

– От тебя не требовалось рассуждать о плюсах и минусах. Это не дискуссионный клуб. Тебя не просили писать пять с половиной страниц. Иди и напиши мне ровно две страницы – не больше и не меньше – о том, почему школьные правила необходимы, и я не хочу видеть слова «глупый», «тупой», «лишний» и «бессмысленный» в твоей работе. Понятно?

– Да, мисс Чард. Однако я считаю, что обсуждение темы…

Рука вновь взметнулась вверх, решительно.

– Никогда, повторяю, никогда не спорь со взрослыми.

Элла нахмурилась. Отец – между прочим, профессор – всегда поощрял её стремление отстаивать свою точку зрения и говорил, что нельзя принимать слова взрослых на веру без тщательного рассмотрения. Она бы с радостью обсудила это с мисс Чард прямо сейчас. Она глянула на сову. Символ женской мудрости будто приподнял брови от удивления. (У сов есть брови? – задумалась Элла.) Она решила, что в данном случае разумнее промолчать.

– Завтра утром на моём столе.

– Да, мисс Чард.

– Иди.

– Да, мисс Чард.

Пауза. Оставался только один вопрос, неотложный, который она была обязана задать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Последняя тайна
Последняя тайна

В перуанских Андах во время раскопок найдена хрустальная табличка, покрытая древними письменами. Уже первые попытки их расшифровки дают повод предположить, что находка скрывает тайны, от которых зависит судьба людей на планете. Но расшифровать текст полностью ученым не удается — экспедиция гибнет, а плита с записями загадочным образом исчезает. Аналогичную табличку находят на раскопках в Нью-Мексико, но и она исчезает, не открыв людям свои секреты. Коттен Стоун, американская журналистка, расследует исчезновения посланий из прошлого. В процессе поисков она выясняет, что всего таких хрустальных скрижалей было двенадцать и они не что иное, как инструкции, врученные Богом духовным лидерам древних цивилизаций, чтобы помочь им пережить глобальные катаклизмы. Тем временем земной шар охватывает эпидемия самоубийств. Ватикан утверждает, что все жертвы одержимы демонами по наущению дьявола, а мир стоит на пороге величайшей из катастроф…Мистический триллер «Последняя тайна» продолжает серию книг о приключениях Коттен Стоун.

Гарри Дуглас Килуорт , Гарри Килворт , Джо Мур , Кэсси Майлз , Линн Шоулз , Сандро Петралья , Стефано Рулли

Фантастика / Любовные романы / Детские детективы / Фантастика для детей / Детективная фантастика