Читаем Нэнси Паркер и мертвец в библиотеке полностью

За чаем я познакомилась с другими гостящими слугами. Насколько я поняла, кроме меня есть ещё только одна камеристка (девушка, с которой я делю комнату) и скользкий тип – лакей некоего сэра Роксбера. (Роксбура? Роксберда?) Может, приедут и другие – но это лишний раз доказывает, что не все привозят с собой прислугу.

Другую девушку зовут Сорфи Софи Леблонк, и она француженка! (Говорят, французские камеристки – лучшие.) Вообще-то она не девушка – скорее молодая женщина – оч. красивая, с тёмными волосами и хитрой улыбкой. Думаю, её платье тоже французское, намного лучше моего старого, чёрного – даже после того, как мисс Бауман пришила к нему кружева.

Самое интересное, что она камеристка мисс Лили Лопес – ТОЙ САМОЙ Лили Лопес!!! Она такая знаменитая, что я видела её фото в газетах. Она играла в постановке в Лондоне перед Рождеством, а на следующей неделе начнёт репетировать новый спектакль. Когда за чаем мой сосед сказал «начнёт репетировать», у меня мурашки побежали от удовольствия!

Как бы мне хотелось понравиться мисс Лопес! Может, у неё найдётся для меня хотя бы крошечная роль в новой пьесе?! (Мне ведь понадобится работа, когда мы тут закончим. Представляю, что скажут дома, когда я приеду и объявлю всем, что буду играть в спектакле в Вест-Энде!!!) Мне всё равно, даже если у меня не будет ни одной реплики. Для начала попробую подружиться с Софи Леблонк. Кажется, спальня мисс Лопес недалеко от мисс Лэмб. Думаю, мы скоро встретимся!

Все слуги леди Слит очень СТАРЫЕ. Они прожили в Мидвинтере много лет, и, думаю, за все эти годы в их жизни почти ничего не изменилось. Ворчливая старая горничная постучалась в дверь Розовой комнаты и сказала мне, что чай подан в столовой для прислуги. Иначе мне пришлось бы целую вечность провести в комнате и слушать урчание в животе – не зная, что делать и куда идти.

И ещё – я хотела написать домой, но лакей сказал, что все заняты по горло, и в такую метель никто ничего не понесёт на почту. И правда, в окне ничего не разглядеть за пеленой снежных хлопьев. Но грубить-то зачем?

8. Бедняжка мисс Лэмб

Журнал Нэнси

Мне нравится быть камеристкой! Такая ПРОСТАЯ РАБОТА по сравнению с другими моими занятиями. Не нужно бегать туда-сюда каждый раз, когда звонит колокольчик. Не нужно таскать тяжёлые вёдра с горячей водой или чистить измазанные сажей камины – и при этом всегда выглядеть чисто и аккуратно, свежей как огурчик! Когда я работала горничной, у меня не было ни минуты покоя.

Единственное, что требует усилий, так это сама мисс Лэмб. (Я знаю, что каждая горничная должна радовать свою миссус, но обычно для этого достаточно использовать правильный воск для пола и не проливать соус.) Но бедняжка мисс Лэмб вернулась в Розовую комнату такая взволнованная и расстроенная. И явно не из-за таких глупостей, как соус или пол. Как я поняла:

• Леди Слит оказалась САМОЙ НАСТОЯЩЕЙ ВЕДЬМОЙ и вела себя с ней очень грубо.

• По прибытии всем подали чай в гостиной, а леди Слит появилась только под конец. Мисс Л. сказала: «Своей холодностью она с самого начала показала, что я ей не нравлюсь. Кажется, она пыталась скомпрометировать меня своими странными замечаниями и выставить идиоткой перед другими. Я так нервничала, что, думаю, действительно выглядела идиоткой».

• Хуже всего, что доктора Джеймса там не было, и никто за неё не заступился!


Хотя поместью Мидвинтер несколько сотен лет, телефон тут всё-таки есть. Доктор Джеймс позвонил и предупредил, что застрял в больнице и пока не может уехать. (Мисс Лэмб ждала, что он нас встретит, когда мы приедем.)

Стараясь хоть как-то поддержать её, я сказала, что, конечно же, он не может уйти в самый разгар операции, пока человеку отпиливают ногу или что там делают. Но мисс Л. сказала, что он не такой доктор. Он эксперт по лёгким, так они и познакомились – во время войны он лечил её брата.

Мне пришлось успокоить её, чтобы она взяла себя в руки и приготовилась к ужину. Я попыталась переодеть её в вечернее платье, но она то и дело подбегала к окну и вглядывалась в снег. «Он ни за что не доберётся сюда!» – бубнила она. А потом прекратила беготню и бросилась на кресло. Она сказала: «Я не говорила тебе до сих пор, Нэнси, НО…»

Сердце ушло в пятки. Я уже усвоила, что хозяйки – даже самые хорошие – всегда что-то недоговаривают, ДО ТОГО как взять тебя на работу! На мой взгляд, это чистый обман. И все они это делают.

В общем, вот, что она не сказала мне с самого начала.

Мисс Лэмб пригласили не просто на весёлый новогодний праздник, чтобы познакомиться с будущей свекровью. Её должны ПРОВЕРИТЬ, годится ли она в жёны. Леди Слит – судья и присяжные в одном лице, и именно ей решать, подходит она или нет. Мисс Бауман знает об этом. Вот почему её глаза потухли, как только разговор зашёл о леди Слит вчера вечером. (Я сразу поняла, что-то не так. Видите, моё чутьё не подвело меня!)

Ну, как же такая миля леди, как мисс Лэмб, может кому-то НЕ ПОНРАВИТЬСЯ?! Она такая добрая и умная и была лучшим учителем в моей школе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Обычные люди
Обычные люди

Казалось, что все позади: погони, слежка, испытания. Даже неуверенность в себе осталась в прошлом. Нина теперь — студентка колледжа искусств в Сан-Франциско, преуспевающая художница, гордость не менее успешных родителей. Вот-вот откроется ее персональная выставка под названием «Эволюция»: от совсем детских рисунков, где Нина изображала чудовищ, до последних работ — сильных, уверенных, взрослых.Хорошая жизнь обычных людей.Только вот двое неизвестных в разных частях света — в США и в России — не считают, что история закончена: тех, кто связан с Ниной одной тайной, похищают одного за другим. А значит — героине предстоит вновь столкнуться со своими чудовищами.Заключительная часть детективно-психологической трилогии «Иди и возвращайся» Евгении Овчинниковой, трижды финалистки премии «Книгуру», ставит повзрослевшую героиню перед еще более опасным, чем в предыдущих повестях, квестом. Стремительный сюжет, точность в описании характеров персонажей и тонкая игра с читательскими ожиданиями — вот чем полюбилась читателям история Нины.

Андрей Горин , Диана Эванс , Евгения Сергеевна Овчинникова , Евгения С. Овчинникова

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детские детективы