Читаем Ненужная королева. Начать сначала полностью

Здоровенный детина, ростом под стать самому Варраху, размашисто бил молотом по наковальне. Бычьи мышцы перекатывались на мощной спине, по смуглой, покрытой копотью коже катились крупные капли пота. Красной лентой были перехвачены русые волосы, чтобы не падали на глаза. На широких запястьях плотно сидели кожаные браслеты с заклепками.

В памяти отыскалось имя этого великана. Рино.

Я постучала по косяку, привлекая к себе внимание.

Кузнец остановился, замерев с высоко поднятым молотом, и глянул на меня через плечо:

— Чего надо?

Голос у него был под стать размерам. Гулкий и раскатистый.

— Мерина перековать.

Он еще раз ударил по наковальне и отставил молот в сторону. Стащил с гвоздя серое, замызганное полотенце, вытер руки и пот со лба. После этого обернулся ко мне.

Половина лица у него была покрыта шрамами от ожогов, но голубые глаза оставались ясными и пронзительными.

Он подошел ближе и, мне пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в лицо. Лилия росточком не уродилась, а статью тем более, и на фоне здоровенного кузнеца выглядела, как тростиночка, готовая сломаться от порыва ветра.

— Показывай своего мерина.

Я подвела его с Сэму, уже задремавшему возле коновязи. Рино потрепал его по загривку, провел натруженный ладонью по спине и хлопнул по крупу.

— Давай-ка, дружок, показывай, что у тебя.

Одну за другой он проверил все четыре ноги, после чего хмуро обернулся ко мне:

— Запустила ты скотину. Копыта давно не чищены, как только ходит.

Карл и его матушка не утруждались заботой о мерине, впрочем, и все остальное их мало волновало.

— Не мой он, — коротко ответила я, — у хозяев прежних… выкупила. Исправишь?

— Чего ж не исправить. Животина не виновата, что хозяева никудышные.

Он принес инструменты и принялся за работу. Снял старые подковы, расчистил и обрезал копыта, потом принялся подбирать новые. Все это время я слонялась то на улице, то в кузнечной лавке.

Слушала. Смотрела.

На стенах, в медных креплениях висели мечи. Я попробовала достать один из них и взмахнуть, но чуть не повалилась на пол, увлекаемая его тяжестью.

Для Лилии мечи не подходили, а вот небольшой нож с коротким лезвием был не лишним.

Я подумала, а не отправить ли за ним ночью Кота, но оглянулась на Рино, который старательно занимался перековкой, и решила, что куплю. За хорошую работу и вознаграждение должно быть хорошим.

После перековки Сэм ступал бодро и без опаски. Мы отправились в центр города, туда, где на узкой улочке располагались лавки торговцев.

Оставив мерина в начале улицы, я неспешно бродила от лавки к лавке, а люди привычно шептались и судачили у меня за спиной.

В посудной лавке меня встретила пожилая женщина. Худая, как щепка, с седыми волосами забранными в тугой пучок на макушке.

— Зачем пришла? — неласково спросила она, откладывая в сторону вышивку.

— Мне нужен котелок, чтобы готовить на огне. Пара кружек и тарелок. Чайник, — размеренно перечисляла я, прохаживаясь мимо прилавков с утварью, а старуха, не мигая, следила за мной своими белесыми глазами и неприязненно поджигала губы.

— В усадьбе нет такого добра?

Судя по тому, как дернулись блеклые брови, она прекрасно знала, что там ничего нет и была этим довольна.

Я улыбнулась:

— Было. Но стоило оставить дом без присмотра и крысы все растащили.

На сухих старушечьих щеках неровными мазками приступил злой румянец. Она поднялась и, бурча себе под нос, прошла вдоль полок с товаром, небрежно выкидывая на прилавок то, что я просила.

— Довольна?

— Сойдет, — я так же небрежно бросила на прилавок несколько монет, забрала покупки и ушла, чувствуя, как между лопаток колет чужой злобный взгляд.


Глава 21

Следующей оказалась лавка с продуктами.

Мне хотелось сочного мяса, терпкого как кровь вина, и душистого козьего сыра, но на прилавках лежали невнятные шмотки строганины и блеклые незрелые кругляши, от которых несло кислятиной.

Я взяла соли, немного приправ и два мешка домашней лапши, мешок лущеных бобов. Потом добавила к покупкам сушеных овощей и пару пластов вяленого мяса. Этого должно было хватить на первое время. У молочника купиоа плотно закупоренный кувшин с молоком и скрутку утреннего творога.

В хлебной лавке забрала последний ржаной каравай и вязанку баранок.

Сэм терпеливо стоял, пока я крепила покупки к седлу. Я отщипнула ему краюху хлеба, и он с благодарностью забрал подношение с моей ладони.

Оставалось купить мелочей для дома. Поэтому я завернула в лавку с деревянной вывеской, на которой был изображен дом. За прилавком там стоял немой. Он лишь мычал, когда я спрашивала про какой-нибудь товар и на пальцах показывал его стоимость. В итоге я обзавелась целым мешком полезных мелочей.

Мои карманы знатно опустели. Из денег, которые принес Кот, оставалось всего с десяток монет. Можно было возвращаться обратно в усадьбу, но я не смогла пройти мимо еще одной лавки с ажурными занавесками на полукруглых окнах и катушкой ниток с иголкой на вывеске.

Я чувствовала там присутствие кого-то из Темных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература