Читаем Neo-English dictionary полностью

kontendo; —a dispute; contention; —ious, litigious; — punt point at issue


kontengo; —a continence; —ent


kontent; —a; —i content, satisfaction; satisfied; to content, to satisfy


kontest; —i contestation; to contest


kontexto context


konti to reckon, to count


kontigua; —ueso contiguous; —guity


kontihent; —a continent; —al


kontil, kontingo   adding-machine, calculating-machine


kontingent contingent


kontinua; —ueso continuous; —nuity


kontinui to continue, to go on


kontor office, department


kontordi; —o; —ist to contort, —ortion, [-ortionist


kontorendo; —i report, review; to account, to report, to review


kontra; —e contrary; against


kontrak; —i contraction; to contract (an illness); to acquire (a habit)


kontrakto; —i; —a contract; to —, to enter into; contractual


kontral; —a; —ifa; —i annoyance; trying, vexatious; to annoy, to baffle


kontrast; a; —i contrast; —ing a; to —


kontrax; —i; —ibla contraction; to contract; —ible


kontre against


kontreaviso counter-order; manke — unless I (we, you) hear to the contrary


kontreband; —er; —i contraband, smuggling; smuggler; to smuggle


kontredici; —o to contradict; —iction


kontrefi; —er; —o to counterfeit, to forge, to falsify; forger, counterfeiter; counterfeiting


kontrekontrol; —i countercheck, to —


kontrekora; —e unwilling, —ly; reluctant, —ly


kontrekoryere by return of post


kontreltan counterpart; (law) other side, other party


kontrelto; —a opposite side; of the — — a


kontrelume half-light, against the light


kontreopin counter-opinion


kontrepezo; —i counterbalance, to —


kontreprojlekto counter-project


kontrepunt (mus.)counterpoint


kontrerivolvo; —a counter-revolution; —ary


kontresigno; —i countersignature, to —sign


kontretempa; —e unseasonable; —ly; inopportune; —ly


kontreven; —i contravention, to —vene


kontreveo; counter-side; wrong side


kontrevola; —e unwilling; —ly


kontrib; —i contribution; to —bute


kontrit; —a contrition, contrite


kontro; —i n (bridge game) double; to —


kontrol; —i; —er control; to —; —oiler, inspector


kontrot   counterfoil


kontroverso; —a controversy; —ing a


kontumax; —a contumacy; —acious


kontundo; —a; —i contusion; —used, usive; to —use


konven; —a; —i suitability, conve- nience; —ent, becoming; to suit, to be suitable


konvenso; —i convention, agreement; to agree


konvent; —ye (eccles.)convent; to, at —


konvergi; —a; —o to converge; —ent; —ence, —ency


konversi; —o to talk, to converse; conversation


konverto; —i to convert; —ersion


konvo; —i coinage, mintage; to coin


konvok; —i convocation; to summon, to convoke


konvulso; —a convulsion; —sive


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука