Читаем Neo-English dictionary полностью

minim; —um; —a minimum n; a


ministrado ministry, department


ministro minister


minmine less and less


minora minor


minoreso; —eyo minority (age; number)


minox; —a; —e midnight; —'s; at —


minsa thin


minsel sliced meat


minste at least


mint (bot.) mint


minut; —al minute; time-switch


minutal time-switch (electr.)


minval decrease in value


miopa; —io short-sighted; —ness, myopia


mir; —i look; to — at


miraco; —i scowl, to —


miraklo; —a miracle; —culous


mirel; —i aiming; to aim


mireti to have a look


miril opera-glasses, field-glasses


Mirko; —a; —e Wednesday; of, on —


mirmo; —i ant; to swarm


mirmuyo ant-hill


miron; —i covetousness; to covet


mirtil myrtle; black-currant


miru! look!


miruci to look at each other


miryo myrrh


mis (relig.) mass


mislo (bot.) mistletoe


mister; —a mystery; —ious


mistifik; —i mystification, to mystify


mistik; —a mysticism; mystical


misyon; —er mission, —ary


mit; —a myth; —ical


miting meeting


mitologio; —oga mythology; —ical


mitral; —i machine-gun; to —


mitralet tommy-gun, sub-machine-gun


mix(o); —i mixing n; to mix


mixa mixed


mixeco; —i foul relations; to have —


mixel hotchpotch, jumble


mizeryo; —ya poverty, need, misery; miserable


mizo; —i stake; to —; —at, in —o at stake


mo but


mobila; —i movable, mobile; to mobilize


moblior pantechnicon, moving-van


moblo; —i; —eyo piece of furniture; to furnish; furniture


moca overripe, soft (fruit)


mod way, manner


model; —i model; to —


modelist model-maker


modera; —t; —i; —eso moderate; to —; —ation


moderna; —ayos modern; — conve-niences


modesta; —eso modest; —y


modifik; —i modification; to modify


modika; —eso moderate; —ness; unpretending


modyo; —ya; —ye fashion; —able; —ably


mogan mahogany (wood; colour)


mogi may v


mogo faculty, possibility, permission, leave


mok; —i mockery; to mock


mokofendi; —o to scoff at; scoffing at n


mola; —eso soft; —ness


moldel swaddling-band; vest, jersey


molden; —i knitted wear; to knit


molko; —i mould; to —


molov soft-boiled egg


molusko (zool.) mollusc


momen when, just when


mon—merkado money market


mon; —a money; monetary


monal bank-note


monark; —a; —io monarch; —ic; —y


monca one-armed


mond; —a world n; a


mondan; —in worldy man; — woman


mondomap map of the world


monel; —ado urchin, little boy, street-boy; little-boys' pranks


monio currency, change, small change


monitor monitor


monko; —in monk; nun


monol small piece of money


monolog; —i monologue; to soliloquize


monopol monopoly


monotona; —eso monotonous; —tony


monstro; —a monster; monstrous


mont-algo mountain sickness, height —


mont; —anyo; —a mount, mountain; mountainous, hilly


montan highlander, mountaineer


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука