Читаем Необъявленная война (СИ) полностью

Посетители библиотеки, услышав, что назревает конфликт, предпочли быстро ретироваться из помещения. Блейз — за ними.



Драко передернуло и, отвернувшись, он направился к столу.



Гермиона уверенно села рядом.



— Прекрати так срываться, ты меня пугаешь! Это с умным человеком можно договориться, а дураков лучше игнорировать. Иначе вас будет уже двое. Мне, конечно, приятно, но я сама могу за себя постоять.



— Удар у тебя хороший, — он натянуто, но улыбался.



— А у тебя — память…



— Память живет дольше человека, да и трудно забыть то, на что тебе не наплевать.



Пережить унижение было непросто. Прежний Драко ни за что б ее не простил, новый — думал сердцем и учился извлекать из этого выгоду.



Гермиона чмокнула его в щеку.



— Так лучше? — улыбаясь, поинтересовалась она.



— Как-то я с первого раза не прочувствовал, — Малфой театрально подставил щеку еще раз.



— Не хитри, — Гермиона сделала наигранно возмущенное лицо. — И не преувеличивай нанесенный ущерб.



— Я без этого не могу, Грейнджер. И размер компенсации у меня растет прямо пропорционально прошедшему времени.



Драко развернулся к Гермионе, и она подумала, что Малфой поцелует ее, но он невинно взял её за руку и стал гладить тонкие пальчики с трогательной нежностью. Испытывать себя на прочность сейчас абсолютно не хотелось.



Гермиона лишь успела коснуться белоснежных волос, как в дверях показалась Джинни:



— Говорю тебе, Гарри, она может быть только здесь, — ее радужный голос стихал при виде сцены, представшей перед глазами. — Сам и спросишь… — Джинни совсем замолчала.



Тишина затянулась.



Поттер стоял, пораженный, озвучивая очевидные мысли:



— Как вижу, это уже лишнее.



Они с Джинни развернулись и с недовольным видом заспешили прочь.



— Я должна поговорить с ними. Немедленно, — Гермиона нехотя высвободила свою руку.



— Так иди!



— Да, но и с тобой я тоже хотела поговорить.



— Иди же! Пока я не передумал, — о Мерлин, в кого он превратился?



— Спасибо, — она чмокнула Драко в губы.



— Никаких спасибо. Ты будешь мне должна, Грейнджер! — в голове уже зрели картинки сатисфакции. Ну хоть бы одна приличная!..



— Как скажешь, — спешно согласилась она и бросилась за Гарри и Джинни.




* * *


Гермиона нагнала их у входа в общую гостиную и, запыхавшись, сказала:



— Я очень сожалею, что вы узнали вот так. Я сама хотела поговорить с вами сегодня. Честно. Просто всё вышло из-под контроля.



— Мы же друзья, Гермиона, — подавляя неловкость, сказал Гарри, — ты не должна перед нами отчитываться. Но узнать про тебя и Малфоя из чужих уст как-то… неожиданно. Сам факт — как снег на голову.



Джинни не удержалась и вмешалась в разговор:



— Мы за тебя просто волнуемся. Это же не кто-нибудь, а Малфой!



— Я знаю, кто он.



— Гермиона, но я и Гарри — это одно, а Рон…



— Мы с ним теперь просто друзья, — слабо оправдывалась она, к своему ужасу, не в состоянии припомнить, из-за чего они всё-таки расстались. Кажется, их случайная ссора переросла в мировую проблему.



— Для тебя — возможно. И ты не могла об этом не догадываться. Не вчера же это началось! Тебе нужно было ему сказать… Ради него, — Джинни говорила очень тихо, но Гермионе казалось, что слова буквально звенят в ушах. — Рон — сильный, и, поверь, как-нибудь справился бы с чувствами.



— Но не с эмоциями… — тихо прибавил Поттер и, заметив многозначительный взгляд подруги, замолчал. Он и Джинни просто хотели знать правду, но оказались к ней, похоже, не готовы.



Гермионе и так было не по себе, а упоминание о Роне вызвало еще большее чувство вины:



— Я знаю, какой он. Гарри… Джинни… Я видела, я должна была… Простите…



— Не надо извиняться перед нами, — подруга понимала Гермиону и всю сложность ситуации, но брат есть брат. И это всё несколько меняло. — Здесь тебя никто не судит. Просто Рон до последнего надеялся. Поговори с ним, он ждет нас в спальне для мальчиков. Один. И «ты и Малфой» для него уже не секрет, — Джинни, назвав пароль, вместе с Гарри вошла в общую гостиную.



Гермиона чуть задержалась, собираясь с духом. Разговор предстоял тяжелый и, скорее всего, короткий. Но легче от этого не становилось. Она слишком хорошо знала Рона.



Грейнджер медленно поднималась по лестнице в спальню мальчиков, не оглядываясь на друзей. Но Гарри и Джинни, переглянувшись, решили оставить их одних. Это было правильным.



Рон нервно мерил шагами комнату, однако, увидев Гермиону, замер и, отметив ее виноватый вид, всё понял без лишних объяснений.



— Этого не может быть, — пролепетал он. — Это же Малфой, Гермиона! — лицо Рона стало багровым, а уж тон, определенно, не отличался тихими нотками и сдержанностью.



— Прости, Рон. Я, правда, хотела сказать, но…



— Наверно, гаденыш заколдовал тебя! — перебивая, кричал он. — Это точно треклятая книга! Я отведу тебя к мадам Помфри.



— Нет, Рон, нет! Он ничего не делал.



— Ты не можешь этого знать! Ты не можешь всё знать!



— Я верю ему, и, если ты — мой друг, ты должен мне доверять, — пытаясь успокоить, убеждала его Гермиона. — Никакой магии.



— Тебе я верю, а Малфою — нет! Он ненавидит тебя. Всегда ненавидел!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература