Читаем Необъявленная война (СИ) полностью

— Гермиона, ты неделю почти не ела, — обеспокоенно выдала Джинни за завтраком. — Одними знаниями сыт не будешь! Если так дальше пойдет, станешь проводить время не в библиотеке, а в больничном крыле.



— Мне что-то не хочется, — Гермиона заглушила пространство, предчувствуя маленькие разборки.



— Думаешь, мы не знаем, отчего ты такая? Выбрось его из головы! Он мизинца твоего не стоит!



— Джинни, если ты помнишь, я сама его бросила, — несмотря на чары, прошептала Гермиона. Вдали от Драко она теряла уверенность не только в голосе, но и в своем выборе.



— Тогда почему ты похожа на привидение? — Уизли не проведешь. Особенно ту, кто вырос с Фредом и Джорджем.



— Устала, наверное...



— Ну да! А косишься на слизеринский стол по привычке, — саркастичное замечание в стиле рыжего семейства. — Ты и без того какая-то бледная, но когда видишь, как Малфою строит глазки его новая подружка, так становишься еще белее.



— А она его подружка? — раздавленный голос выдал Гермиону.



— Ага, попалась! Подружка или нет, но Астория хвастается этим на каждом углу. Особенно, когда ты неподалеку. Ты ревнуешь?



— Вот ещё! Думала, просто сочиняет. В любом случае, я не ожидала, что это будет она.



— Да еще так быстро, — закончила за Гермиону Джинни. — А чего ты ждала? Это же Малфой! Мы сто раз тебя предупреждали! Хотя, если честно, вид у него не слишком счастливый. А после провала на прошлой Защите сомневаюсь, что Астория не врет. Мне Гарри рассказывал...



— А что произошло?



— Так ты не видела? Хотя да, забыла, Защита это святое. Не до Малфоя, — иронию не услышал бы только глухой.



— Что бы ты ни думала, Джинни, я за ним не слежу! К тому же, мы отрабатывали Патронуса, а он мне и раньше не всегда давался.



— А сейчас как? На раз-два? — Джинни удрученно качала головой. — А не ешь ты потому, что Трелони предрекла тебе смерть от ожирения, — она исходила неверием и не скрывала этого. — Вообще-то, на Защите сплоховал Малфой, а не ты.



— Но это сложная магия. Ничего удивительного, что у него не выходит.



— А Гарри, между прочим, стоял поблизости и уверяет, что это была выдра. Слабая, еле заметная, почти сразу пропала, но выдра! И сколько Малфой потом ни старался — ничего! Даже слабой струйки.



— Там много Патронусов парило, Гарри мог и ошибиться. Может, это Рона…



— Нет, Гермиона, не Рона. Пусть Гарри и носит очки, но у него прекрасное зрение в таких вещах. Да и Блейз распускает слухи, что Малфой уже не тот. Даже сбить его с ног не смог.



— Промахнулся. Бывает…



— Вот и я говорю, он явно подавлен. Вид у вас обоих, кстати, болезненный. И Малфой все дни приглядывает за тобой, я заметила. Так что, ешь. Быстро! Иначе он решит, что ты страдаешь. Или я сама затолкаю еду тебе в рот! А Рон мне поможет.



Но Гермиона молча возила вилкой по тарелке.



— Рон! — сказала погромче Джинни, сбросив Оглохни. — Помоги-ка мне.



— В чём?



— Поддержи её за руки.



— Ты с ума сошла! — возмущалась Гермиона, но Рон уже пересел и схватил ее за кисти прямо через стол. Улыбающиеся лица друзей выдавали несерьезность их угрозы. — Прекратите паясничать!



— Тогда ешь, — пробурчал Рон, освобождая от хватки. — А то пойду и набью морду этому г... Малфою!



Шантажист. Рыжий.



— Не смей! — выпалила Грейнджер. — Не вмешивайся.



— Так я тебя и послушал! Не знаю, что там у вас произошло, — предупредил Рон, — но меня подмывает разобраться с индюком по-мужски.



— Пожалуйста, не надо ни с кем разбираться, — искренне попросила Гермиона.



— Только ради тебя. Один раз, — чеканил Рон. — Я пожалею чёртова заморыша. Только один раз. И только ради тебя. Но в другой...



Вдруг над столом Слизерина пронесся возглас Астории:



— Драко, милый, у тебя кровь! — Гринграсс вскочила с места.



— Прекрати, Мерлинова борода! — он когда-нибудь придушит эту истеричку. — Не надо паники, просто порез. Я поранился о бумагу, а не насмерть подавился.



— Я же говорила, что читать вредно! Да еще за завтраком. Тебе надо к мадам Помфри. Я отведу тебя.



— Это всего лишь порез, Астория, не перегибай! — (и как она могла ему нравится? За красивые глаза?) — Я тебе не первокурсник! Сам справлюсь.



Драко достал из кармана палочку и направил ее на рану:



— Эпискей!.. — и снова: — Эпискей... — но ничего не произошло.



Все очень удивились, когда Малфой вскочил и выбежал из зала.




* * *


Обеспокоенная Гермиона отправилась искать Драко тем же вечером. Тем более, что Астория явно делала то же самое, неожиданно для всех вбежав в библиотеку. Откровенно довольный вид указывал на то, что, не найдя Малфоя рядом с Грейнджер, Гринграсс испытала удовлетворение и радость. Пытаясь изобразить равнодушие, сыщица удалилась спокойным шагом.



Не в пример суматошной подружки, Гермиона не рыскала по Хогвартсу наугад, ноги сами вели её в Астрономическую башню. Сердце подпрыгнуло, когда она нашла там Драко. Облокотившись на парапет, он всматривался в чёрную ночь и казался от этого более далеким, чем прежде. И более любимым, чем позволяло сознание.



Словно почувствовав чужое присутствие, Драко тут же обернулся, заметил ее, но бежать уже не было смысла. Да и не хотелось.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература