Читаем Необитаемость вдвоём (СИ) полностью

Невесомо касаясь губами и языком нежной шеи, Ято с непередаваемым удовольствием вдыхает приятный запах. Хочется всё больше и больше подчинять Хиёри себе, и становится не важно, хочет она этого, или нет. Но дело в том, что каждый знал — она хочет.

— Ято, — она едва слышно стонет, когда руки бога скользят вниз и касаются внутренней стороны бедра. Хиёри вздрагивает и вопросительно вглядывается в глаза бога. Тот лишь почти хищно улыбается, продолжая свои смущающие действия. Хотя о каком смущении может быть речь, когда всё внутри полыхает при одном лишь взгляде глубоких тёмно-синих глаз? Ято не терпится получить её всю без остатка, и потому в его движениях можно отследить порывистость и несдержанность.

— Хиёри, — Ято серьёзно вглядывается в глаза девушки. Они наполнены сладким удовольствием и тенью оставшегося смущения. — Ты должна расслабиться…

— Что? — от звона, стоящего в ушах, она почти не понимала слов.

Вместо ответа бог снова поцеловал Хиёри, уже окончательно избавляясь от её одежды. Она утонула окончательно. Утонула в этой ночи, его глазах, и сладких ощущениях.

— Посмотри мне в глаза, — бог требовательно развернул голову девушки к себе. — Хочу, чтобы ты смотрела на меня…

Но это было действительно сложно — вот так смотреть в глаза, когда этого не желаешь больше всего. Ято глубоко вздохнул и крепко сжал руки девушки. Она успела лишь испуганно закусить губу, прежде чем болезненно застонать.

Больше Ики Хиёри не была невинной. Теперь она — настоящая женщина, и то невообразимо напугает её. Но это будет только потом, спустя несколько часов, а сейчас лишь размеренные движения бога, и её тихие полу-всхлипы полу-стоны.

Всё прошло так, как должно было быть. Ночь накрыла их волной новых ощущений, но они, словно свечи, расставленные в доме, угасли лишь к утру, ведь только к тому времени Ято сумел раскрыть все те чувства, что сидели в нём с момента их встречи.

Ночь ушла, оставив за собой лишь пелену безумия.

***

Прошёл месяц с того момента, как Ято и Хиёри впервые оказались на острове. Пришла пора возвращаться к Верховным, чтобы разрешить проблему с божественным дитя. Но в последний день Ято и Хиёри были мрачны и грустны. По-прежнему не было никаких продвижений.

— Ято, ты уверен, что я не беременна? — Хиёри пристально разглядывала себя в зеркало. — Мне кажется, я располнела.

— Тебе кажется, — вздохнул бог. — Такие вещи я чувствую, Хиёри…

— Вот как? — девушка потеряла всякую надежду.

— Я что-нибудь придумаю… — Ято удручённо взглянул на возлюбленную, и нежно провёл рукой по её щеке. — Нас вернут уже сегодня, так что поздно что-то делать…

— Мы пытались… — Хиёри печально вздохнула.

— Каждый день. По два раза… — дополнил Ято, и получил подзатыльник.

— Эй, не говори об этом так, будто это пустяки! — Хиёри злобно шикнула на него.

— Не знаю, что скажут об этом верховные боги… — Ято сделал интригующую паузу, — но мне чертовски понравилось…

— Да ну тебя! — Хиёри гневно сверкнула глазами, и направилась прогуляться по берегу.

— Может ещё успеем на последок, а? — крикнул ей вдогонку Ято, и рассмеялся.

— Дурак! — шепнула себе под нос Хиёри, про себя отмечая, что это довольно-таки неплохая идея.

***

— В общем, вы свободны… — как-то угрюмо заявил Верховный, и как-то нервно поджал губы.

— Как? У нас же… — Хиёри осеклась, наткнувшись на острый взгляд бога.

— Планы изменились… — пробурчал Верховный, и жестом приказал парочке убраться из зала.

— Хиёри, что это сейчас было? — Ято оглянулся, удивлённо глядя на девушку.

— Не знаю, — пожала печами та, и улыбнулась. — Но похоже, нам теперь не нужно так стараться…

По лицу бога можно было догадаться, что он крайне разочарован. Хиёри хитро усмехнулась, и продолжила путь.

— Но… — девушка остановилась посреди приёмного зала, и торжественно взглянула на бога. — Я хочу, чтобы это случилось с нами когда-нибудь. Не важно, сколько времени пройдёт… Больше тебя я буду любить лишь мальчика с такими же небесными глазами…

Ято восторженно посмотрел на девушку. Она была воистину удивительной и великолепной. Лишь она приняла тёмную душу бога смерти, и очистила её от скверны. Лишь она смогла внести в его жизнь свет своей маленькой, сильной, земной любовью…

***

Кофуку скакала по храму, будто сумасшедшая, а новоиспечённые молодожёны никак не могли понять, в чём дело.

— А вы знаете, знаете?! — она почти визжала от восторга.

— Что такое, Кофуку? — Ято спокойно попивал горячий чай, привалившись к стенке. Хиёри что-то объясняла Юкине, и все они не придавали значения такому бурному поведению богини.

— Бишамон залетела! - так, будто это самое счастливое, что было в её жизни, произнесла Кофуку, и Ято подавился чаем.

— Что?! — произнесли они все разом, и Кофуку оценивающе смерила их взглядом, думая, стоит ли что-то рассказывать таким невежам.

— Ну, Казума тоже в шоке был… — Кофуку задумчиво накрутила прядь волос на тонкий пальчик. — Разве это не здорово?

— Очень… — Юкине находился в абсолютной прострации.

— Ну вот, Верховные тоже так сказали! — Кофуку счастливо хихикнула, бросаясь вон из храма, дабы поведать эту страшную тайну всем остальным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы