Читаем Необходимая цена полностью

Тимур повернул на него голову и с удивлением обнаружил Женю. Девушка, ещё недавно с трудом переставлявшая ноги после травмы головы, стояла гордо выпятив грудь. Несколько лучей от телефонов высветили её лицо и ей пришлось потупить взгляд, но положение тела осталось несломленным.

Тимур удивился своей отстранённости от всего происходящего. Он смотрел на Женю так же, как ещё недавно смотрел на избиваемого Илью. Это не было спокойствием Олега Петровича, но это не было и привычным беспокойством Тимура Игнатьева. Всё происходящее казалось сном и виделось со стороны чем-то выдуманным и нереальным.

Вот к Жене навстречу вышел из тьмы мужчина. С его приближением, Тимур различал всё больше очертания скрюченного тела. Однозначно, это был старик, по возрасту перегнавший Олега Петровича на добрый десяток лет. Тимур услышал цокающий звук – палка в руках незнакомца выстукивала по мраморной плитке его медленные, семенящие шаги. Слуха коснулся звук шаркающих сандалий, внешний вид которых нарисовало воображение: чёрные, со сбитыми носками и несколько раз перешитые по всему периметру. Видавшие виды брюки и рубашка песчаного цвета с короткими рукавами свисали с тощего перекрученной тела, как одежда в гардеробе. Крючковатый нос, полностью лысая голова и огромные очки – всё это достигло сознания Тимура в самый последний момент. Как раз в ту секунду старик остановился в полуметре от Жени, продолжавшей стоять под лучами телефонов, не изменяя положения.

Тимуру показалось, что прошла вечность, пока этот человек достиг финальной точки своего путешествия.

– В каком смысле? – раздался голос, проскрипевший старостью на всю затихшую станцию.

– Что значит: «в каком смысле»? – Женя, сохраняющая до последнего момента достоинство, рухнула под вопросом старика. – Я вас не поняла…

– А я не понял тебя, – рассыпался и заскрежетал камнями по песку голос говорившего. – Что значит, что вы свои?

Тимур с удивлением смотрел на девушку. Действительно, что значит её фраза? И так всё понятно, что они харьковчане, были на этой станции в момент взрыва и теперь вместе со всеми являются узниками новой тюрьмы, образовавшейся в их городе. Зачем это объяснять?

Похоже Женя тоже не понимала проблемы и теперь стояла, вращая головой в разные стороны. По мнению Тимура, она искала поддержки в своих новых знакомых, но не находила её. Да он и сам рад ей помочь, но также, как и незнакомый старик, не понимал её слов. Олег Петрович смотрел на лежащего на полу Илью, и окружавшего его людей. Сергей стоял на коленях, скрученный по рукам держащими его людьми. От Оли тоже не могло быть помощи, так что Тимур, визуально собрав информацию со всей команды, пожал плечами. Вряд ли Женя видела его жест, но он обязан был так сделать для успокоения совести.

– Ну, мы тоже были здесь во время взрыва, – начала Женя, к которой возвращалась уверенность, и она, снова подняв взгляд на собеседника, подалась вперёд, насколько позволяли держащие её руки. – А вы сами кто? Почему я должна вам что-то объяснять?

– Резонно, – заскрежетал старик, оглядываясь на людей, окружающих их почти со всех сторон. Наблюдатели оставались в тени, и только малая их часть была озарена светом. Тимур постарался вспомнить и прикинуть количество людей на станции в момент взрыва, но память этой информацией не обладала. Между тем, старик продолжил говорить. – Меня зовут Василий Васильевич. Я часто бываю на этой станции и многое замечаю. К примеру, я обратил внимание, что на потолке появился дым, и предупредил ближайших к себе людей об этом. Мы думали, всё закончится нормально, но оказалось, что у творца на наш счёт были другие планы. А ещё я успел заметить фигуру, быстро бегущую по эскалатору прямо перед случившимся, хотя поезда на платформе не было. Может, этот кто-то знал о планируемом наверху и торопился попасть быстрее вниз? Так почему этот кто-то не может быть одним из вас?

– Возможно, потому что мы спустились с другого эскалатора, – подал голос Олег Петрович. – Наш ехал наверх.

– А вы уверены, что все находились на нём в момент произошедшего? Никто не перебегал? В шуме это было тяжело заметить.

– Ну, знаете, это уже похоже на паранойю, – Сергей качнул головой и тут же получил удар ногой. Застонав, он немного завалился на бок, но ему помогли не упасть державшие с двух сторон руки.

– Паранойя или нет, но лучше быть готовым ко всему, – проскрипел Василий Васильевич. – Теперь вы знаете кто я, и мы все хотим знать кто вы. И не нужно снова рассказывать, что вы мифические «свои» – здесь это не прокатит. Кто возьмётся сообщить нам информацию? Или кроме девушки здесь больше нет смелых? Про бойца на полу я, конечно же, молчу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер