— Если я буду направо и налево рассказывать о том, как… я выполняю договор, значит, я пущу в нашу с господином постель всех любопытных. А это будет очень неприятно для нас обоих и госпожи. Не проси, Йара, не хочу об этом говорить. Зачем?
Наша беседа грозила закончиться неприятным спором. Чтобы немного поднять настроение собеседнице, я спросила, какую лавку она планирует открыть.
Йара пока не знала: все будет зависеть от собранной суммы. Триста гольденов в год — небольшая сумма для открытия собственного дела. К ней, правда, добавлялись подарки от сиров, так что можно было потом увеличить стартовый капитал за счёт продажи драгоценностей…
Я постаралась скрыть изумление. Эдрихамы по сравнению с официальной суммой, которой придерживались все наместники, явно меня переоценили, причём, толком не зная. Пообещала себе об этом подумать позже и сосредоточилась на рассказе Йары.
Аднод, удалённый от Люмерии на приличное расстояние, неофициально считался отдельным государством со своими простыми законами. Поэтому здесь границы между титулами сливались, и все отношения строились на основе договоров. Например, герцог или принц мог запросто сидеть в харчевне за одним столом с лумером или необручницей. Правда, принцев сюда редко заносило, а то Йара с удовольствием бы посмотрела на Его высочество.
Всегда находились маги и лумеры, которые нарочно ехали сюда, чтобы совместить полезное с приятным, ибо только на Адноде, хотя и не открыто, но можно было позволить себе то, что в Люмерии позволялось делать лишь в домах необручниц.
Итак, маги ехали сюда за острыми ощущениями, а лумеры — чтобы немного почувствовать себя магами. Ведь даже у лумеров, начисто лишённых дара, со временем просыпалась бытовая магия. Пропадала, правда, через некоторое время после возвращения на континент, выводясь естественным образом. Йара, например, почувствовала изменения через месяц своей службы у сира Юния. «А ты уже имеешь?» — меня спросили, и я неопределённо пожала плечами. Дар госпожи не принадлежал к разновидности бытовой магии.
— Я тебя научу, как узнать. И кое-каким полезным трюкам, — пообещала Йара, и я впервые за встречу почувствовала заинтересованность в нашем знакомстве.
Её предложению проверить мой магический фон прямо сейчас не суждено было исполниться — появился управляющий и доложил, что господин ждёт нас в столовой.
Сир Райан сидел во главе стола, но когда мы вошли, он поднялся. Помог мне сесть, отодвигая стул и говоря, что я сегодня у него почётная гостья, Йара же заняла место напротив самостоятельно. Сир Риз выглядел крайне довольными, в уголках его глаз собрались знакомые мне насмешливые морщинки. И разговор он начал сразу, как только мы все уселись, а двое слуг, Тибо и незнакомая мне девушка, подавали горячее, ароматом вызывавшее у меня повышенное слюноотделение.
На столе действительно, как мне и было обещано, имелась тарелка с устрицами, но я посчитала, что на сегодня съела их достаточно. Например, привлекал взгляд пышный пирог; был салат с сочно-яркими листьями зелени и кусочками акадо; небогатый, но сытный ассортимент на столе разбавляли тарелки с мелкими, на один укус, тартинки с морепродуктами; и, конечно же, фрукты. В общем-то, и у Эдрихамов никогда не было излишков во время обедов, чтобы не переводить зря продукты, которые почти все доставлялись с континента. Беспокоило сейчас одно — как жевать, когда на тебя смотрят с таким хитрым прищуром да ещё задают вопросы.
Мне сделали комплимент на счёт моего свежего вида и спросили, удалось ли мне отдохнуть после утренней прогулки. Услышав, что я не покладая рук занималась каллиграфией, хмыкнули и похвалили.
Йара, не стесняясь и пользуясь тем, что к ней вопросов не было, аккуратно расправлялась с бульоном и канапе. Но и во время неспешного рассказа сира Райана о том, сколько усилий было потрачено его учителями в детстве на красивый почерк, сложно было безостановочно работать ложкой, как мы делали это дома. У лумеров, знаете, особо за столом не рассидишься. Мы с Йарой вежливо улыбались, поддерживая разговор, и, казалось, что вечер обещает закончиться мирно.
Прислуга унесла пустые или почти пустые тарелки из-под горячего, и сир Райан самостоятельно разрезал пирог, стоявший ближе к нему, мы по очереди передали тарелки. На них было возложено по куску умопомрачительной выпечки с мясом и зеленью. Но стоило нам приняться за это чудо кулинарии, как сир Райан вдруг сказал, не мигая и насмешливо глядя на Йару:
— Сейчас.
Она перевела вопросительный взгляд с пирога на него.
— Сей-час, — повторил хозяин. — Я что-то непонятное говорю, Йара?
— Как? Но… — пролепетала она, оглядываясь на управляющего, стоящего у двери со сложенными на животе руками, и на меня.
— Что тебя смущает, Йара? — откидываясь на спинку стула, проговорил сир Райан. — Здесь все свои. Дорман сам составлял договор, Ана в курсе сигнального слова, не так ли, Ана? Не заставляй меня ждать, Йара.
И она поднялась, подошла, продолжая думать, что господин шутит, но ей показали пальцем на стол и приказали лезть под него.