Читаем Необузданная сторона полностью

В дверь снова позвонили, но мы все еще молча смотрели друг на друга.

Она выключила музыку и посмотрела на меня, скрестив руки на груди.

– Иди, - одними губами сказала она мне.

Я пошел открывать, чувствуя себя слишком взволнованным, чтобы иметь дело даже с милой, приятной Лурдес.

Я открыл дверь и попытался улыбнуться.

Лурдес улыбнулась в ответ, но улыбка ее дрогнула, когда она посмотрела на меня. Это была элегантная, красивая женщина с большими темными глазами и копной волнистых черных волос.

– Неподходящее время?

Я покачал головой, потом отступил назад и жестом пригласил ее войти.

– Могу я предложить тебе выпить? – Спросил я, поглядывая на лестницу, гадая, что собирается делать Ирис, как она будет себя вести, собиралась ли уйти. Я понял, что теперь мне все равно, чем она еще занимается, лишь бы не уходила. Лурдес могла делать собственные выводы и думать обо мне все, что ей заблагорассудится.

Я не мог позволить Ирис уйти вот так.

- Нет, спасибо, - сказала Лурдес. – Позволь мне осмотреться у тебя на заднем дворе. Я хотела бы взглянуть, что у тебя там со светом в это время дня. Вообще-то, ты должен пойти со мной.

Я последовал за ней, оставив заднюю дверь открытой и стараясь держать в поле зрения нижнюю часть лестницы, чтобы Ирис не могла ускользнуть без моего ведома.

Это продолжалось недолго.

Лурдес окликнула меня по имени, я обернулся посмотреть, и прошло несколько минут, пока она готовилась.

- Извини, - сказал я, не выдержав, и зашагал обратно к дому.

Войдя внутрь, я услышал, как хлопнула входная дверь, и бросился бежать.

Я поймал ее во дворе, тащащую за собой обе сумки.

Она бросила на меня один взгляд, и я начал качать головой.

- Не надо, - сказал я ей, сжимая кулаки, чтобы не выхватить сумки у нее из рук и не затащить ее обратно в дом. Я не имел права останавливать ее. – Зачем ты забираешь все свои вещи?

Она покачала головой, не глядя на меня.

– Это не важно. Послушай, я позвоню тебе позже.

Я сделал шаг ближе, и она двинулась дальше по дорожке.

Я последовал за ней.

– У тебя нет телефона.

- Я найду.

- Ты не знаешь моего номера.

- Так скажи мне.

Я пробормотал его, а затем.

– Ты должна его записать.

- Нет, не должна.

- Забудь о звонке. Просто вернись в дом.

- Остановись, - тихо сказала она, все еще отодвигаясь и забирая с собой все свои вещи.

- Ты вернешься сегодня вечером? Пожалуйста?

Мы почти дошли до конца подъездной аллеи, потом миновали ее. Она не остановилась, выкатывая чемодан на дорогу, все еще обутая в эти нелепые сандалии.

- Когда я говорю тебе, что нуждаюсь в пространстве прямо сейчас, ты меня понимаешь, - сказала она тоном, не терпящим возражений. – Я позвоню тебе позже.

Она повернулась ко мне спиной и пошла быстрее, явно торопясь уйти.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


Мне потребовалось целых пять секунд, чтобы решить, что я должен следовать за ней.

Лурдес с озабоченным видом стояла в прихожей, когда я вернулся.

– Я думаю, мы должны все перенести, - сказала она, прежде чем я успел придумать оправдание. – Вероятно, сейчас не самое неудачное время.

- Так и есть, извини. Случилось кое-что… неожиданное.

Она отмахнулась.

– Не беспокойся. Мы перенесем встречу, когда у тебя будет время.

Я согласился и даже не проводил ее.

Я не мог терять времени.

Я выехал из района на своем черном «Приусе» как раз в тот момент, когда она села в такси.

Я последовал за ней. У меня это получалось все лучше, хотя было странно действовать при свете дня. Мне все время хотелось пригнуться, но я видел ее белокурый затылок, и он ни разу не повернулся, оставаясь опущенным всю дорогу.

Такси привело меня в один из худших районов города. Это место было близко к Университету Невады. Я вспомнил, как много лет назад читал что-то, где они удешевили жилье вокруг университета, но не ограничили доступ к нему студентам, в результате чего студенты жили через две двери от наркоторговцев, а студенческие общежития находились рядом с нелегальными борделями и все в таком роде.

Это создавало интересную жизнь вне кампуса для студентов, но я предполагал, что все это было в порядке вещей для школы разбитых мечтаний.

Я стоял на обочине в нескольких домах от нее и смотрел, как она выходит из такси. Это был действительно наихудший сценарий. Тот, когда я беспокоился о том, где она живет (а у меня их было достаточно), и именно это и происходило.

Она вошла на нижний этаж крошечного дюплекса, расположенного между тем, что должно было быть большим домом братства, и тем, что только по его общему состоянию и людям, слоняющимся во дворе, - я бы поспорил на деньги – мог быть наркопритоном.

Я чувствовал себя беспомощным. Я не мог смириться с мыслью, что она находится в таком небезопасном месте, хотя она явно жила здесь.

Я даже не мог позвонить ей, и как бы мне ни хотелось последовать за ней к ее входной двери, она ясно дала понять, что не хочет никого видеть.

Я также не мог избавиться от взгляда, который она бросила на меня перед уходом.

Я пытался расшифровать этот взгляд на протяжении всей поездки. То был не гнев, и даже не боль, хотя кое-что из этого было примешано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необузданная сторона

Необузданная сторона
Необузданная сторона

  А ВЫ ГОТОВЫ ОКУНУТЬСЯ В МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ?Аласдейр Мастерс решил поохотиться. Ему стукнуло сорок, и он в разводе уже почти год, его жизнь превратилась в шаблон из рутины одиночества, который вертится по кругу, избегая контакта с человеком.Его повседневная жизнь переворачивается с ног на голову, когда молодая блондинка из спортзала начинает преследовать его, решая пошатнуть его мир. Слишком молодая блондинка. Очень-очень молодая для него. Проблема в том, что он, похоже, не может сказать ей «нет», и она просто продолжает требовать большего.Не имеет значения, что он на девяносто процентов уверен, что она преступница, и все же он не может отказать ей. А что еще может сделать глупый замкнутый человек, когда хаотичный циклон, который сочится сексуальностью, врывается в его жизнь?Сначала он думает, что она предоставит ему сердечный приступ, но после того, как его двадцатилетний брак закончился год назад, он немного запутался, и когда она врывается в его жизнь, он понимает, что никогда в своей жизни еще не чувствовал себя настолько живым.Является ли это приключение по необузданной стороне тем, что ему так нужно, чтобы вернуть или потерпеть неудачу на его жизненном пути к исцелению? Возможно ли, чтобы кто-то, намного моложе его, был тем, что ему необходимо или она простая золотоискательница, как все ему говорят? Неужели дело только в его гормонах, которые подсказывают ему, что эта таинственная молодая девушка его единственная, или возможно это нечто больше?   

Р. К. Лилли

Эротическая литература
Ирис
Ирис

Кто такая Ирис? Откуда она взялась? Куда она исчезла?У Аласдейра Мастерса больше вопросов, чем ответов о своей новой, слишком молодой одержимости. И когда он узнает, что она лгала ему, от их первой до последней встречи, он оказывается сбит с толку от ее чувств и намерий.И что не менее запутано, так это его собственные чувства. Превратил ли он что-то чисто физическое в эмоциональное в своей голове? Взаимно ли это?Единственное в чем не было сомнений, простит ли он все снова.ДЕЙРУ меня было все просто. У меня все было хорошо. Очень аккуратная и неплохая машина, работающая только на воздухе.Я плюс кто-то еще, ну это была совсем другая история. Я плюс Ирис, это была монстр машина, со всеми передачами, работающими на разных скоростях, некоторые соскальзывали с шарниров, просто сходили с ума, но это было чудесное безумие, на полном газу, с осечками во всех направлениях.Это было прекрасно и пошло.Я пустился во все тяжкие, и это было потрясающе.И ужасающе.Эта книга предназначена для читателей от 18 лет.

Р. К. Лилли

Эротическая литература
Дейр
Дейр

ГОТОВЫ К ИСТИНЕ?Я начал записывать о ней все. Я не хотел забывать. Цвет ее волос. Глубину ее глаз. Форму ее челюсти. Как ее губы формировали слова с такой сильной экспрессией. От ее голоса у меня болело в груди. То, как она давала советы не по годам. То, как она слушала, словно ее заботило каждое слово. То, как она заставляла меня чувствовать себя живым. Все изгибы и впадины ее тела были записаны в моем сознании, а теперь и на моем жестком диске.В каждой лжи было немного правды, и даже если бы мне ее скармливали мельчайшими порциями, я хотел запомнить настоящую Ирис. Потому что, в конце концов, была одна неопровержимая вещь, которую я не мог отрицать. Заложница или проститутка, грешница или святая, кем бы она ни была, кем бы она ни оказалась, лгала она мне в лицо или насмехалась надо мной с намеками на правду, все это, казалось, всегда основывалось на более существенном факте. Она была моей. Немыслимо. Несомненно. Моей.После еще одного шокирующего открытия, за которым последовало тревожное письмо, Дейр почти уверен, что Ирис навсегда покинула его жизнь. Он изо всех сил старается двигаться дальше. Легче сказать, чем сделать, и когда у него появляется неожиданная и опасная возможность узнать, что с ней случилось, он без колебаний ею пользуется. Как обычно, ответ девушки вводит его в ступор еще больше, чем вопрос. Каждое откровение окутано тайной, и каждое раскрытие оставляет Дейра в темноте еще больше, чем когда-либо. И когда, наконец, грязная правда откроется во всей полноте, будет ли он к этому готов?Это последняя часть истории Ирис и Дейра.Эта книга предназначена для читателей от 18 лет.

Р. К. Лилли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги