Вот этот попугай и выбалтывает теперь прежде заученное. Поэтому-то я, видя, как иной раз затейлива бывает карма, и рассмеялся. Теперь же, поведав в присутствии царя свою историю, избавится он от действия кармы. Сомапрабха же получит в жены Макарандику, дочь этого попугая в ее ипостаси видьядхари, обращенную ныне в нишадку. Манопрабха получит в мужья Рашмимана, сына мудреца, который стал раджей. Сомапрабха же теперь, после того как он повидался с отцом, вернулся к Манопрабхе и ради соединения с возлюбленной поклоняется там Шарве.
Когда же, рассказав эту историю, мудрый Пуластья умолк, я, переполненный и радостью и горем, вспомнил прежнее свое рождение. После того отдал он меня мудрому Маричи, и тот, взяв меня, стал и кормить и поить. Выросли у меня крылья, и стал я с легкостью, присущей птице, летать туда и сюда и повсюду удивлять своей мудростью, пока не попал в руки нишада и не попал наконец к тебе. Теперь же, после того как был рожден я птицей, искуплен мой грех».
На этом кончил свою повесть мудрый и красноречивый попугай, и тотчас же великий царь Суманас почувствовал, как душа его взволновалась необычайной радостью.
Тем временем Шива, обрадованный усердием Сомапрабхи в подвижничестве, явился ему во сне и так повелел: «Встань и ступай к царю Суманасу — там обретешь ты свою возлюбленную Макарандику, обращенную проклятием в девушкунишадку по имени Мукталата. Увидев тебя, вспомнит она прежнее свое рождение среди видьядхаров и избавится от тяготевшего над ней проклятия. Необычайной радостью будет озарена ваша встреча, когда вы узнаете друг друга!»
Сказал это Сомапрабхе Повелитель гор, милостивый к тем, кто ему предан, и явился затем Манопрабхе: «Тот сын мудреца Рашмиман, к которому ты стремишься, родился нынче на земле в облике царя Суманаса. Поэтому ступай к нему — когда он тебя увидит, сразу же вспомнит свое прежнее рождение!» Вот так Шива, явившись каждому во сне, побудил их всех своим словом собраться при дворе царя Суманаса.
И тогда Макарандика увидела Сомапрабху, и вспомнила былое рождение видьядхарской царевной, и снова, став видьядхари и освобожденная от тягостного проклятия, обняла возлюбленного, а Сомапрабха, по милости Повелителя гор получивший в жены видьядхарскую царевну, обняв ее, испытал поистине божественное наслаждение. Царь Суманас, бросив взгляд на Манопрабху, тоже вспомнил прежнее бытие и снова вошел в сброшенное с небес его прежнее тело Рашмимана, сына мудреца, и, встретив свою долгожданную возлюбленную, ушел к себе в обитель, а царь Сомапрабха со своей милой вернулся к себе в город. Попугай же, избавившись от птичьего облика и обретя собственное тело, вернулся в свой дом, возвращенный ценой тяжких испытаний. Вот так даже надолго разлученные и по свету разбросанные снова встречаются».
Бот какую повесть, чудесную, занимательную и вполне уместную по ее содержанию, выслушал из уст своего министра Гомукхи Нараваханадатта, тоскующий по Шактияше.
Волна четвертая
Поведав историю о двух видьядхари, обратился Гомукха, старший над министрами, к Нараваханадатте с такими словами: «Бывают иногда, божественный, и в этом и в том мире добрые люди, которые, хотя и являются простыми смертными, решительно сопротивляются соблазнам любви, богатства, власти и прочим. Вот послушай
Так вот, некогда служил прославившийся мужеством человек по имени Шураварман у царя Куладхары, а сам Шураварман был из доброго рода. Вернулся он однажды из деревни, вошел, ничего не подозревая, в свой дом и увидел жену в объятиях приятеля. А увидев это, сдержал свой гнев и спокойно подумал: «Что за смысл убивать этого скота, предавшего друга? Что толку, если я и накажу эту распутницу? Зачем мне душу мою делать соучастницей греха?» И, рассудив так, оставил их со словами: «Убью любого из вас, если снова увижу. Чтобы не было здесь вашей ноги! Прочь с моих глаз!» Выгнал он их, напутствовав так, и ушли они куда-то далеко, а он сам женился на другой — добродетельной женщине.
Так что, царевич, от тех, кто покорил свой гнев, бежит горе. Тому, кто разумен, несчастье не помеха, божественный. Даже у зверей разум ценится больше, чем доблесть. А в подтверждение того, что это так, послушай повесть
Жил где-то в каком-то городе богатый купеческий сын, и случилось ему однажды отправиться в город Матхуру торговать. По дороге туда бык Сандживака, тащивший его повозку, поскользнулся в грязи, образовавшейся от воды, текшей с горы, упал, и поломал себе ноги, и сломал ярмо. И что ни делал купеческий сын, чтобы поднять быка, ничего сделать не мог, и, отчаявшись, после долгих усилий бросил его, и пошел дальше.
А Сандживака по воле судьбы пришел постепенно в себя, пощипал молодой травки, стал на ноги, пошел на берег Ямуны, пасся, сколько ему хотелось, на зеленых лугах, поправился и набрал силы. Подобный Найди, быку Шивы, пасся он круторогий, с красивым горбом, время от времени сбивая постройки термитов и издавая могучий рев.