Читаем Необычные подозреваемые полностью

История о том, что привело сюда Сабрину, была столь же длинной, сколь и невероятной. Началось все за полтора года до того, в день, когда загадочным образом пропали мать и отец девочки. Полиция обнаружила всего одну улику: кровавый отпечаток пятерни на приборной доске брошенного автомобиля родителей. Других родственников у Сабрины и у ее младшей сестры Дафны не было, и потому девочек отправили в приют, однако лучше им от этого не стало. Девочек перебрасывали из одной приемной семьи в другую. Все семьи как на подбор оказывались абсолютно чокнутыми. Девочек заставляли работать и заменять уборщиц, садовников, а однажды даже заставили перестилать крышу. Сабрина совсем разучилась верить людям, и тут у сестер обнаружилась давно потерянная бабушка. Впрочем, бабушка оказалась немногим лучше. Не успели девочки и десяти минут провести у нее в доме, как бабушка принялась пичкать их сказками: они-де последние потомки Якоба и Вильгельма Гриммов, известных также как братья Гримм, а сказки, принадлежащие перу братьев, – и не сказки вовсе, а подборка отчетов о необычных преступлениях, которые пришлось расследовать братьям. Бабушка Рельда дошла до того, что заявила, будто городишко Феррипорт-Лэндинг, где им теперь предстояло жить, населен сплошь персонажами волшебных сказок, и зовут они себя вековечниками, а живут бок о бок с обычными людьми и скрывают свой истинный облик под магическими личинами.

Наслушавшись этих россказней, Сабрина заподозрила, что новоявленная бабушка давненько не была у врача, однако у истории обнаружилась довольно мрачная изнанка. Оказалось, что вековечники не просто живут в городе – они не могут его покинуть. Некогда они пожелали пойти войной на людей, и тогда Якоб и Вильгельм огородили город заклятьем, которое разрушится. лишь когда все потомки Гриммов умрут или покинут Феррипорт-Лэндинг. Сабрина твердила сестре, что это глупости, и нечего их слушать, но потом бабушку Рельду унес великан в семьдесят метров ростом, и отрицать очевидное стало невозможно. К счастью, девочки сумели выручить бабушку – выручили, и немедленно заполучили кучу обязанностей, которые от века исполняли члены семейства Гримм: расследовать сказочные дела, раскрывать самые невероятные преступления и бороться с самыми опасными жителями города.

Они раскрывали дело за делом, и все, что они узнавали, складывалось в очень неприятную картину. Снова и снова преступники оказывались членами загадочной группы «Алая рука», которые имели обыкновение оставлять на месте преступления точь-в-точь такие же алые отпечатки пятерни, как тот, что нашла полиция в машине родителей девочек. Сабрина поняла, что однажды ей придется выйти на бой с главарем группы и похитителем родителей, однако при виде странной маленькой девочки в алом плаще ее решимость подувяла. Она и помыслить не могла, что за всеми этими преступлениями стоит ребенок.


Сабрина сжала кулаки и приготовилась к бою с похитителями родителей, но в левую руку ударила такая боль, что девочка едва удержалась на ногах. Рука была сломана. Сабрина овладела собой и вновь уставилась на девочку.

Девочка была не старше Дафны, но лицо ее было злобным перекошенным лицом взрослого человека, а глаза горели безумным огнем. Однажды Сабрина видела человека, который смотрел так же. Он был арестован за то, что задушил пятерых, и его показывали в новостях.

– Отойди от моих родителей! – приказала Сабрина, здоровой рукой хватая девочку за край плаща.

– Это мои мама и папа! – заверещала девчонка и рванулась прочь. – А еще у меня есть маленький братик и котик. И еще я хочу бабушку и щеночка. Мы будем играть в домик.

Девочка подняла руку. Ладонь ее была вымазана красной краской – по крайней мере, Сабрине хотелось верить, что это краска. Девочка отвернулась и прижала ладонь к стене. На обоях остался хорошо знакомый Сабрине красный отпечаток. Точно такие же отпечатки украшали стены, полы, потолок и окна.

– А сестра мне не нужна, – продолжала девочка. – Но если хочешь, оставайся, будешь играть с моим котиком.

С этими словами она указала на чудовище, которое как раз гонялось за Паком, размахивая когтистыми лапищами. Мальчишка в очередной раз отскочил, увернувшись от молниеносного выпада «котика». Чудовище хлестнуло его хвостом, промахнулось и угодило по шкафу с бумагами. Шкаф кувырком полетел через всю комнату. Из открывшихся ящиков хлынули желтые папки с документами.

– Давай, уродище, что встал? – выкрикнул Пак, и тут Бармаглот зацепил его хвостом и швырнул к стене. Ударившись, Пак сполз на пол, но тут же вскочил на ноги, выхватил из ножен на поясе деревянный меч и сделал выпад, угодив чудовищу в нос.

Сабрина повернулась к девочке.

– Кто ты? – спросила Сабрина.

– Не хочешь со мной играть, да? – спросила девочка, и лоб ее прорезала морщинка. Девочка достала из кармана простое серебряное колечко, надела его на палец и вытянула руку. Хозяйку кольца и спящих родителей Сабрины окутало алое свечение. – Котик, пойдем поищем другой домик. А этот – сожги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги