Читаем Необычные подозреваемые полностью

Пак расхохотался и отбил лапу мечом. Волк не подал виду, что ему больно. На его морде азарт мешался со злобой. Пак снова и снова уворачивался от страшных когтей, но в конце концов задел крылом потолок и упал на пол пещеры. Зверь прыгнул к мальчишке, схватил его когтистыми лапами и широко разинул пасть. Блеснули в тусклом пещерном свете огромные клыки.

Вдруг перед Волком встала Дафна.

– Перестань! Сию секунду! – требовательно сказала она.

Волк повернулся к девочке. Его жаркое дыхание обожгло ей лицо.

– Не волнуйся, дитя. Придет и твоя очередь побороться за собственную жизнь.

– Дафна! – воскликнула бабушка, но девочка и ухом не повела.

– Отпусти Пака, – приказала Дафна. – И дай мне поговорить с мистером Канисом.

Волк издал низкий рык.

– Дитя, мистер Канис – это выдумка. Есть лишь я.

– Неправда! – вскричала Дафна. Если ей и было страшно, она очень ловко скрывала страх. – Мистер Канис настоящий. Он – мой друг, и я его люблю!

В один миг морда Волка изменилась. Стальной синий взгляд сменился таким знакомым тускло-серым. Мистер Канис боролся сам с собой.

– Беги, дитя, – выговорил Волк, разжав когти и выпустив Пака.

– Не сдавайся! – твердо сказала Дафна.

– Он чересчур силен.

Зверь содрогнулся, утратив всякое сходство с мистером Канисом. Впрочем, его мгновенная растерянность не осталась незамеченной. Пак вскочил на ноги, подхватил камень побольше и изо всех сил швырнул его, целясь Волку в голову.

– Эй, волчок, любишь играть в вышибалы? – крикнул он.

– Хочешь сыграть на пороге смерти? – рассмеялся Волк.

Пак бросил еще один камень. Тот ударил Волка в грудь и вышиб из нее воздух.

– Знаешь, какие там классные правила! – вскричал Пак и нагнулся за следующим камнем. Двигался мальчишка невозможно быстро, и вскоре камни уже летели сплошной чередой.

– Пак, перестань! – закричала Сабрина.

Мальчишка оглянулся. Лицо его раскраснелось от удовольствия, но смотрел он непонимающе.

– Вообще-то я пытаюсь спасти тебе жизнь, – сообщил он.

– Ты нас убьешь, – возразила Сабрина. – Ты помогаешь Румпельштильцхену копить силы.

Пошатываясь, Волк поднялся на ноги:

– Здесь бояться надо меня, дитя.

– Погляди вокруг, жучка, – сказал Принс, становясь между Волком и Сабриной. – Пока ты тут скалишь зубы, твоя смерть все ближе.

Волк встал перед мэром во весь рост. Принс не испугался и добавил:

– Чем больше ты злишься, тем сильнее становится твой истинный враг.

Рядом с Принсом встала Белоснежка. Она указала на Румпельштильцхена, который с жадностью смотрел на драку сквозь окутывающее его голубое поле.

– Он питается твоей яростью, а когда накопит достаточно, взорвет пещеру и погребет в ней нас всех – и тебя тоже, – сказала бабушка Рельда.

– Ты сам себе пишешь смертный приговор! – добавил Беконнори.

Волк обернулся и уставился на карлика. Голубое поле вокруг Румпельштильцхена вдруг стало больше.

– Чего тебе надо, коротышка? – рыкнул зверь.

– Ах, какая замечательная ярость! – вскричал Румпельштильцхен. – Ничего вкуснее не ел!

– Так ты питаешься моей яростью? – спросил Волк.

– Ничего лучше не видывал! – ответил карлик.

Волк посмотрел Сабрине в глаза. На морде его застыло отвращение пополам с недоверием, словно он хотел спросить: «Ты веришь этому мерзавцу?» Не будь Сабрине так страшно, она бы засмеялась. Волк вновь повернулся к Румпельштильцхену и бросился на карлика. Они покатились по земле, и голубое поле окутало их обоих.

– Выводи нас отсюда! – закричал Сабрине Принс. – Возьми спичку!

Сабрина сунула руку в карман и нашарила там коробок. В коробке лежали две спички.

– Откуда это у тебя? – спросила бабушка Рельда.

– От Принса. Надо уходить! – закричала Сабрина, перекрывая шум схватки. Она выхватила спичку, загадала желание, чтобы оказаться в безопасном месте, и чиркнула спичкой о коробок. В пламени проступила лужайка перед школой. На лужайке толклись ничего не понимающие грязные школьники, с которых разом спали чары. Сабрина бросила спичку наземь, и перед ней встал столб пламени.

– Все в портал! – закричал Принс.

Гамельн схватил сына и шагнул в портал. Дафна и Пак бросились к Тоби, схватили паука за ноги и поволокли за собой в волшебное пламя. Спустя мгновение Пак вернулся, обернулся гориллой и забросил на спину Беллу и Натали. Мгновение – и они тоже канули в огонь.

– Ну что за безрассудство, – упрекнул Белоснежку Принс, подходя к порталу.

– Вообще-то это называется храбростью, – поправил его Беконнори.

Белоснежка улыбнулась и ткнула Принса локтем в бок.

– Слушай шерифа, он дурного не посоветует.

Бабушка взяла за руку Сабрину:

– Идем.

– Нельзя же оставлять его здесь! – вскричала Сабрина, указывая на Волка, сцепившегося в схватке с Румпельштильцхеном.

– Мистер Канис знает, что делает, я в этом уверена, – ответила бабушка Рельда.

– Это все я виновата. Я не пойду, – твердо сказала Сабрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги