Закончив рассказ, Ёну спокойно делает глоток своего напитка. Чунхо все это кажется очень милым, однако затем его одолевает любопытство.
ЧУНХО. Вы не хотите поговорить со мной о чем-то, кроме китов?
ЁНУ
ЧУНХО. Совсем ни о чем?
ЁНУ. Нет, больше ни о чем.
Хоть Чунхо и догадывался, что она даст именно такой ответ, ему почему-то становится грустно. Он вспоминает слова Суён.
ЧУНХО. Как насчет того, чтобы… Выбрать отдельное время для разговоров о китах? И не говорить о них в остальное время?
ЁНУ. А…
ЧУНХО. Обеденный перерыв на работе? Мы можем говорить о них во время еды.
ЁНУ. Хорошо. А вне обеденного времени?..
ЧУНХО. А вне обеденного времени будем говорить о другом, не о китах.
ЁНУ. О другом, не о китах.
ЧУНХО
ЁНУ
В четыре часа хозяин пекарни начинает выкладывать на прилавок свежеиспеченные булки. В пекарню входит Чихе. Она берет поднос, щипцы и направляется к прилавку. Ёну и Чунхо подходят к ней.
ЧУНХО. Чихе, здравствуйте!
ЁНУ. Вы пришли за хлебом?
ЧИХЕ
ЧУНХО. Мы пришли попросить у вас номер госпожи Пэ Чухи. Не подумайте, мы не какие-нибудь странные люди. Очень просим вас.
ЧИХЕ. Извините. Я не могу дать вам ее номер.
Чухи быстро кладет булочки на поднос и спешит в сторону кассы. Тогда Чунхо решается рассказать все как есть.
ЧУНХО. Слетевшее свадебное платье. Помните, это случилось пару месяцев назад?
Чихе удивленно смотрит на Чунхо.
ЧУНХО. Мы хотим кое-что спросить у госпожи Пэ Чухи про тот случай.
ЧИХЕ. Что вы хотите у нее спросить?..
Пока Чунхо думает над ответом, Ёну выпаливает.
ЁНУ. Правду о том случае.
ЧИХЕ. Вы проводите расследование?
ЧУНХО. Знаете ли вы, что невеста, госпожа Ким Хваён, до сих пор проходит лечение у психиатра?
Чихе, ошарашенная этой информацией, вздрагивает.
ЧУНХО. Из-за этого инцидента ее помолвка на грани разрыва. Мы будем действовать осторожно, чтобы не навредить вам. Нам нужна ваша помощь.
ЧИХЕ. Даже если я дам вам ее номер… Связаться с ней будет непросто. Чухи уехала за границу.
Первое судебное заседание. Его ведут трое судей, на стороне защиты трое юристов, один из которых – Чонхо. Также присутствует начальница отдела по организации свадеб. На стороне истца сидят Хваён, Мёнсок, Ёну, Соён и Мину.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ СУДЬЯ
Мёнсок встает со своего места. Он взволнован.
МЁНСОК. Еще нет, господин судья. Свидетель едет издалека, поэтому немного опаздывает. Не могли бы вы подождать еще немного?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ СУДЬЯ. Когда вы говорите «издалека», вы имеете в виду из-за границы? Сколько еще ждать?
Мёнсок смотрит на Мину. Тот звонит Чунхо, однако ответа нет.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ СУДЬЯ. В связи с неявкой свидетеля мне придется перенести слушание.
Мёнсок вздыхает. В этот момент дверь зала суда открывается и входит Чунхо. За ним следует свидетель. Однако это не Чухи, а Чихе.
МЁНСОК
ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ СУДЬЯ. Свидетельница, займите место.
Чихе занимает место свидетеля.
Начальница отдела по организации свадеб смотрит на Чихе с таким видом, будто говорит: «Делай свою работу хорошо!»
ЧИХЕ. Я клянусь рассказать суду все известное мне по делу, говорить только правду, ничего не прибавляя и не утаивая.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ СУДЬЯ. Представители истца, опрашивайте свидетеля.
Мёнсок подходит к Чихе.