Читаем Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира полностью

– За отказ подчиниться мне, капитану Шульцу, грозе этого пролива, ваш корабль будет пущен ко дну! – проревел высокий мужчина, стоявший у штурвала. На нем была треуголка и роскошный мундир.

Пиратский корабль вплотную подтянулся к лайнеру. Пираты уже перескакивали через борт нижнего яруса.

– Парни, у меня есть отличное предложение, – подал голос Уинстон.

– Какое? – спросил Питер.

– Бежим!!

Призыв был немедля воплощен в действие необыкновенными охотниками за привидениями. Это было как нельзя кстати, так как за ними погнались два пирата с явно недружественными намерениями.

Спасаясь от погони, охотники мчались по коридору вдоль кают, когда внезапно им преградили путь два террориста.

– На пол, ребята! – успел скомандовать Игон.

Охотники рухнули на пол за какие-то доли секунды до того, как арабы открыли огонь из автоматов. Пули летели над головами охотников в пиратов, которые стремительно приближались.

Все четверо охотников почувствовали, как поток ветра пронесся над ними. Это пираты перепрыгнули через распластанных охотников и ринулись на арабов. Автоматные очереди не причиняли пиратам никакого вреда, рассекая их бесплотные тела.

Но если тела пиратов были бесплотными, то сабли – очень даже реальными. Одним скачком достигнув арабов, пираты отсекали им головы. Тугой поток крови забрызгал стены и потолок коридора. Не останавливаясь, пираты устремились дальше и вскоре завернули за угол.

– Игон, что говорит по этому поводу каталог паранормальных явлений Спейда? – первым поднял голову Питер.

– Что спиритическая турбулентность команды этого чертова фрегата достигла критической фазы, – ответил Игон. – Пираты все еще остаются призраками, но одной ногой они уже находятся в реальности. И до окончания этого переходного периода остается совсем мало времени. Каких-то лет сорок-пятьдесят. При всей своей невещественности они уже могут оказывать влияние на материю.

– Хорошенькое влияние, – кивнул Уинстон на отсеченные головы террористов.

– Я и говорю, что это самая опасная стадия перехода призраков к овеществлению...

Игон внезапно умолк, потому что почувствовал, как обнаженное лезвие сабли коснулось его шеи.

– Будете много болтать, и с вами поступят точно так же, как с ними, – раздался за спиной до жути спокойный голос.

Необыкновенные охотники за привидениями медленно оглянулись. Перед ними высились гигантские фигуры двух пиратов в синих мундирах. Но вместо лиц на охотников глядели безглазые черепа.

– Ступайте с нами назад на палубу, – велел пират. – И не вздумайте больше убегать. Все равно догоним.

Когда охотники вышли на палубу, им открылось устрашающее зрелище: пиратский фрегат взвился высоко в небо и парил над лайнером, а выбежавшие из кают террористы, не жалея патронов, расстреливали эту воздушную цель, совершенно не замечая, как сзади к ним подкрадываются пираты с саблями наголо. Только короткий крик и свист сабли то в одном, то в другом месте свидетельствовали о гибели террористов.

Наконец, Абу, видимо, понял, что летучий корабль неуязвим и решил изменить тактику. Власть над «Аркадией» уже невозможно было удержать. Необходимо было хотя бы спасти своих людей. Оп отдал приказ рассредоточиться и укрыться. Но было уже поздно. Пираты обезвредили все огневые точки арабов и сокрушили все их засады. В живых оставались лишь считанные террористы, прятавшиеся в машинном отделении.

Летучий фрегат опустился на уровень верхней палубы. По перекинутому трапу на борт «Аркадии» прошествовал капитан Шульц.

– Капитан, я решил доставить тебе этих пленников, – шагнул к нему навстречу пират, задержавший охотников за привидениями. – Мне показалось интересным то, что их руки замкнуты железным замком. Очевидно, они являлись врагами арабов, которые успели захватить корабль до нашего прибытия. А враги наших противников могут быть нашими друзьями...

– Ты ошибаешься, Луис! – взревел капитан. – Среди людей у нас не может быть друзей. Люди прокляли меня и мой корабль триста лет тому назад. И с тех пор мы обречены вечно скитаться по морям и “океанам. Но если раньше мы витали бесплотными существами, то теперь то теперь наши руки приобрели прежнюю мощь.

– Думаю, тут не обошлось без вмешательства графа- вампира, – тихо сказал Рэйман Игону.

– Мне тоже так кажется, – ответил тот. – Владич вполне мог частично материализовать этих пиратов. Он даже не представляет, какие ужасные последствия может иметь бесконтрольный разгул злой энергии в пространстве.

– Ему на это, думаю, начхать, – сказал Уинстон. – Для него сейчас самое главное – наша ликвидация.

Пират, который приволок охотников за привидениями к капитану, почувствовал себя виновным за то, что сразу не расправился с ними. Желая хоть как-то оправдать в глазах капитана свою мягкотелость, он выдвинул предположение:

– Может быть, арабы заковали их в наручники за то, что они владеют важными сведениями? Например, знают, где спрятаны какие-нибудь сокровища, но не желают говорить...

– Коль не желают, то я заставлю! – вновь раскричался капитан.

Мысли обоих пиратов работали исключительно в направлении, невыгодном для охотников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные охотники за привидениями

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже