Читаем Необыкновенные приключения Карика и Вали полностью

Между тем «Карабус» мчался на всех мушиных парусах, и с каждой минутой отлогий берег становился все ближе и ближе.

Скоро можно было уже видеть песчаные отмели, прибрежные камни и травяной лес.

– Где будем швартоваться? – спросил деловито Карик.

– Да где хочешь, – ответил Иван Гермогенович, поглядывая на берег, – немножко ближе, немножко дальше –

это не так и важно сейчас, ведь нам все равно придется пешком тащиться.

Валя вздохнула:

– Неужели опять пешком? Ох, и надоело мне!

– Ничего, Валя, потерпи, – сказал Иван Гермогенович,

– когда-нибудь, надеюсь, наше путешествие все-таки кончится. Мне и самому хотелось бы поскорее домой попасть.

Меня же студенты в университете ждут!

Профессор вдруг захохотал:

– Вот если бы мои студенты увидели меня на этом кораблике из дубового листа, под парусами из мушиных крыльев, что бы они сказали?! Ведь меня сейчас любой из них мог бы в жилетный карман посадить, за пояс заткнуть!

Ха-ха-ха!

...Был полуденный час.

Царапая днищем о камни, «Карабус» тихо подошел к берегу и остановился, лениво покачиваясь на легкой зыби.

Путешественники вышли на берег.

За ближним лесом торчала черная мачта-маяк.

Казалось, она находится совсем рядом, стоит только пройти через этот лесок – и вот она.

Карик оглянулся. Посмотрев грустно на славный «Карабус», он помахал на прощанье рукой и тяжело вздохнул:

– Прощай, «Карабус»! Не забывай своего капитана!

– А я думала, мы до самого маяка доедем! – сказала

Валя.

– Напрасно думала! – пожал плечами профессор.

– Тогда зачем же мы нагрузили на корабль столько продуктов?

– Как это зачем? – возмутился Карик. – А если бы началась буря? А если бы нас выбросило на какой-нибудь необитаемый водяной лист? Что бы ты стала есть?

– Верно, – сказал Иван Гермогенович, – надо быть предусмотрительным, когда отправляешься в путь. Лучше потом выбросить лишнее, чем умереть с голоду.

Через два-три часа профессор и ребята расположились на опушке леса и плотно позавтракали.

Иван Гермогенович встал, вытер лепестком усы, бороду, руки и сказал:

– Ну, а сейчас мы с ва...

Профессор не договорил. Отбросив прочь лепесток, он проворно, как мальчик, взбежал на ближайший пригорок.

– Так, – сказал он, глядя вверх, – очень хорошо! Прекрасно! Просто замечательно!

Ребята тоже подняли головы.

Над лесом мчались на широких, точно стеклянных, крыльях какие-то тяжелые мохнатые чудовища.

Не их ли разглядывал Иван Гермогенович?

– Осы! – сказал Карик.

– Не осы, а шмели! – поправил профессор.

Темные, с золотом, шмели кружились над густыми зарослями травяного леса, кружились и опускались на странные деревья, у которых вместо кроны были огромные лилово-красные шапки. Шмели садились на эти шапки, копошились в них, а потом, взмыв вверх, летели в сторону маяка и там исчезали, – должно быть, садились на землю.

Профессор схватил ребят за руки и, пристально посмотрев на них, сказал:

– Вот что, друзья мои, мне пришел в голову очень смелый план... Дальше мы полетим на шмелях.

Ребята испуганно попятились.

– На шмелях?. Я. . я не хочу на шмелях! – сказала Валя. – Я боюсь.

Профессор обнял Валю за плечи:

– Не бойся, голубчик! Это совсем безопасно. Ведь летают же личинки жука-майки на пчелах, и пчелы их не трогают.

– Может быть, лучше на пчелах полететь? – спросил

Карик.

Профессор покачал головой:

– Нет, на пчелах нельзя! Пчелы утащат к себе в улей, и там нам конец будет. А шмели понесут нас прямо к маяку.

Наверное, у них там гнезда. Видите, куда они летят? Значит, нам больше подходит шмель, а не пчела.

– Нет, я все-таки боюсь! – замотала головой Валя. –

Я...

– Да ты постой, – перебил ее Иван Гермогенович, – я расскажу тебе подробно, как путешествуют на пчелах личинки жука-майки, и, надеюсь, после этого ты перестанешь бояться.

Профессор сел на пригорок, усадил ребят рядом с собой и начал:

– Очень прошу вас, друзья мои, не смешивать жукамайку с майским жуком. Это далеко не одно и то же. У

жука-майки есть одна удивительная особенность... Почти как правило, у всех насекомых бывает три превращения: из яйца выходит личинка, потом личинка становится куколкой и наконец куколка превращается в совершенное насекомое. Ну, а вот у жука-майки целых четыре превращения: яйцо, личинка-триунгулина, потом просто личинка, куколка и наконец взрослый жук-майка. Запомните: триунгулина. Так вот, эта триунгулина питается только пчелиным медом. . А как найти ей соты?. Кто покажет ей дорогу к пчелам? Кто отнесет ее в улей?

– Ее мама! – сказала Валя.

– Ну, на маму не приходится надеяться, – усмехнулся

Иван Гермогенович. – Когда личинка вылезет из яйца, ее мамы часто уж и на свете нет. . Чтобы попасть в пчелиное гнездо на полное иждивение, триунгулина должна забраться на цветок и, притаившись, ждать пчелы. Лишь только пчела опустится на цветок, триунгулина хватает ее лапками за мохнатую шубу и держится до тех пор, пока пчела не перенесет ее к себе.. Поняла, Валя? А теперь ты подумай: какая-нибудь глупая триунгулина и та не боится воздушных полетов; так неужели же ты испугаешься?

– Так то триунгулина, – вздохнула Валя, – она же глупая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги