Читаем Неочевидные истины полностью

Нет, становиться пушечным мясом, сражаясь за чужие интересы, точно не имеет смысла. Но действовать придётся осторожно — ни у кого не должно возникнуть подозрений. Задание Илиры он выполнит, благо особого напряга здесь нет. Мусор — ерунда, куда сложнее пересилить себя и нанести визит Шилуше. Старую ведьму, большую любительницу задушевных бесед под чаёк с пирожками собственного изготовления, он ненавидел всей душой — уж очень любила та во время чаепития выведывать сокровенные тайны своих гостей. Так и придушил бы вместе с её наглым рыжим котом. Может, ещё получится — в отношении последнего, естественно. Хотя тот хитёр, недоверчив, на «кис-кис» не ведётся, угощение из рук не берёт. Ну и фиг с ним, главное — потолковей обставить собственный побег с Санта-Ралаэнны. Лучше всего имитировав собственную смерть. Например, в результате неудачного магического эксперимента, заодно дотла спалившего избушку. Такое хоть и нечасто, но случается, поэтому должно прокатить. Особенно когда под развалинами найдут обугленный мужской труп — чей именно, без разницы. Накануне исчезновения он пошарит по моргам, вряд ли составит большого труда отыскать подходящий. И тогда подальше отсюда, от колдовства и его разномастных адептов, полной грудью вдыхая воздух свободы…

Глава 33

Далёкое бело-голубое солнце стремительно клонилось к закату, ещё час — и совсем стемнеет. Опять Отто застрял где-то, ягоды собирая, волнуйся теперь за него. Придётся сделать суровое внушение, дабы в следующий раз не отвлекался на всякую дребедень. Из пещеры доносились вопли Сандры, распекавшей Рамину за плохую прожарку сасшшуэрр — неядовитой водяной змеи, напоминавшей земного питона, только помельче размерами. Что отвечала та, слышно не было — скорей всего, молча выслушивала, предпочитая не обострять отношений. Вообще-то Сандра права — вид кровавых прожилок в мясе вызывал у него чувство брезгливости. Плюс мало ли зараза какая.

Ага, вот и Отто. Успел, однако, не пришлось аукать по окрестностям. Пропадёт — не жалко, но кому тогда ходить собирать местные «сливы»? Да и без уникальных целительских навыков товарища из фатерлянда туго придётся. Ладно, на сей раз ругать за опоздание не станем, нехай живёт.

От афроамериканки немцу всё же досталось — правда, скорее по инерции. А следом появилась и она, по кошачьи мягко прижавшись сзади и обвив руками грудь.

— Ужин готов, мой господин! Желаете откушать дары сей планеты?

— Разумеется, не откажусь, — и, развернувшись, приобнял её за талию; так вдвоём и вернулись в пещеру. Окинув снисходительным взором обиталище их «племени», он не спеша взгромоздился на сложенное из камней подобие трона, покрытого шкурами убитых ими животных, и Рамина преподнесла ему лучшие куски, аккуратно сложенные в суповую тарелку — Отто долго пыхтел, вырезая её из мягкой древесины йхассу. Точно такую же, но поменьше размером, она вручила Сандре. Остальные довольствовались маленькими мисочками.

Трапеза протекала молча — все слишком проголодались. И лишь когда насытились слегка, начались разговоры «за жизнь». Начинала обычно Сандра, вот и сейчас поспешила поделиться очередной идеей:

— Неплохо бы драконье логово где-нибудь не очень далеко отсюда отыскать. Желательно зелёного, но если жёлтого или синего попадётся, тоже неплохо.

— Неужели надеешься справиться с крылатым ящером? К тому же не слопать нам столько, пропадёт добыча зазря. По большей части, конечно — о холодильниках придётся позабыть.

— Смотря каким. Детёныша одолеем без проблем, — плотоядно улыбнулась афроамериканка, отправляя в рот очередной кусок змеи. — Да и яйца в еду сгодятся, с одного целый день сыты будем! А вообще мыслю я мелюзгу похитить и служить заставить. Пусть охотится и добычу приносит, а подрастёт — кататься на нём станем.

— Если приручить получится, — пискнул Отто и сразу же примолк, нарвавшись на окрик:

— Ты чё-то сказал?!?

— Друидкой у нас Рамина, значит, ей и карты в руки, — поскольку ответной реакции не последовало, более спокойным тоном продолжала Сандра. — Пусть займётся, когда поймаем. А непослушным окажется, по-другому воспитанием займёмся. На привязь посадим да недельку без жратвы подержим, враз образумится. Нет — получит палкой по хребту. Согласен, милый?

— Возможно. Подумаем об этом завтра, а сейчас всем спать, — благодушно зевнув, он привстал с «трона». Рамина и Отто остались следить за костром, перебирать и мыть ягоды, чистить посуду, а они с Сандрой удалились в закуток в глубине пещеры, отгороженной от посторонних глаз занавеской, сплетённой из лиановых побегов аххсащщ. Где уже отработанным движением он развернул её к себе спиной и задрал юбку, побуждая «любимую жену» послушно наклониться вперёд и пошире расставить ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магов

Похожие книги