Читаем Неоднажды полностью

– Ага, – пробормотал Ричардс, опускаясь на колени. Он внимательно осмотрел шею жертвы. Точнее то, что от нее осталось. – Тебе не кажется это странным?

– Что именно?

– Что убийца остановился на полпути. Даже скорее у входной двери. Ему нужна была максимум пара секунд, чтобы окончательно отделить голову от тела. Но по какой-то причине он остановился. Может, его кто спугнул?

– Вряд ли. Судя по времени смерти, он тут уже часа два или три, а нашли его только недавно.

– Если, конечно, свидетеля тоже не пришили.

Фрэнк пожал плечами, всем своим видом говоря, что это больше было похоже на сюжет из сериала, чем на реальность. И Ричардс был склонен с ним согласиться: за свою карьеру он таких случаев не помнил. И вряд ли это был первый. Но пока нет фактов, исключать это тоже было нельзя.

– Ладно, а чем это он так его уделал? Такое месиво… он его будто ел.

– В точку.

– Не время, – Ричардс хмуро посмотрел на коллегу.

– Я серьезно, Йос. Это зубы.

– Чьи?

– Тебя не проведешь, – ухмыльнулся Фрэнк. – Собачьи. Довольно крупная порода, вероятно, охотничья. Сложно сказать больше.

Ричардс еще раз посмотрел на жертву и аж присвистнул от удивления. Такого за его карьеру еще не было.

– Он убил его просто ради удовольствия. Или из мести. Но точно не из-за денег, – произнес Фрэнк.

– Откуда ты знаешь?

– А много ты знаешь алчных убийц, которые бы не сняли с трупа «роллекс»?

Только сейчас Ричардс обратил внимание на левую руку жертвы. На ней ярко блестел благодаря уже встающему солнцу золотой браслет часов. Он поймал себя на мысли, что жертва наверняка была не прочь встретить здесь рассвет. Пляж, шум моря. Только в его планах наверняка выйти на прогулку должна была не голова, а другая часть тела.

– Ладно. Личность уже установили? – быстро спросил Ричардс, пока Фрэнк не поймал настрой рассказчика.

– Пока нет. Поспрашивали в ближайших барах, но пока без результата.

– Попробуйте ночные клубы.

– Почему?

Ричардс присел на корточки рядом с трупом и начал объяснять.

– Ну, во-первых, белая рубашка. Слишком ярко для бара, но в клубе, где нет света, а есть только светомузыка и какой-нибудь неон, это будет смотреться куда эффектнее. Во-вторых, его прическа. Он больше походит на тусовщика и последнего модника, который, наглотавшись экстази, подкатит к девушке в плясках и угаре, нежели подойдет к ней на барной стойке и будет чем-то грузить.

– Хрень, – отреагировал Фрэнк.

– Ну и в-третьих, – с улыбкой произнес Ричардс. – У него метка ночного клуба.

– Да ну! – удивился Фрэнк и посмотрел на то место, куда показывал Ричардс. На правом запястье с внутренней стороны виднелась темная надпись «STORY». Он отошел к молодому коллеге и что-то его спросил.

– Сука ты! – произнес Фрэнк, возвращаясь и удостоверившись, что его приятель прав. – А я думал, что это тату.

– Может, и сука, но зато какая ИСТОРИЯ1, – подмигнул ему Ричардс.

– Один – один.

– Ага. Я пойду наберу Чарли. Надо понять, что там с остальными. Спасибо, Фрэнк.

– Да не за что. Увидимся.

Махнув на прощание рукой, детектив пошел по направлению к ближайшей круглосуточной кофейне. По пути он открыл свою старую раскладушку и на быстром наборе нажал на цифру «3». На той стороне раздался бодрый голос.

– Привет, старина! Как спалось?

– Паршиво.

– Да ну тебя. В нашем возрасте уже все спят по четыре часа, не больше. Так что ты должен быть как огурчик.

– Ну да. Такой же зеленый и в старческих пупырышках.

Напарник в ответ громко расхохотался в трубку.

– Обожаю, когда у тебя такое настроение.

– Какое такое?

– Ну, когда ты уже не угрюмый, но все еще плюешься сарказмом.

– Тогда поторопись, а то скоро стану милашкой. Будет скучно.

– Это уж вряд ли. Я на самом деле уже в пути с патрулем. Буду минут через семь. Может, десять. Тогда и поговорим, лады?

– Лады, – на этом слове Ричардс закрыл телефон и положил его в правый нижний карман пиджака. Попросив у сонного парня за прилавком двойной эспрессо, он оплатил его наличкой, повернулся к морю и, сфокусировав взгляд на поднимающемся из вод желтом диске, погрузился в свои мысли.

В глубине души ему не терпелось поговорить с Чарли. Особенно ему было интересно узнать про то, что этот Джон Доу был сегодня «не единственным», как выразился Фрэнк. Редкое совпадение. Конечно, то, что он сейчас увидел, было из ряда вон выходящим, однако куда более странным было несколько убийств за одну ночь в районе его участка. Если бы они работали с такой статистикой, то наверняка их карьера бы продлилась не дольше двух недель. Ну или президент лично сбросил бы ядерную бомбу на этот злополучный район. Но, как бы это ни было интересно, Ричардс не любил тратить время зря, а простым желанием информацию быстрее не получишь. Поэтому он стал размышлять над тем убийством, о котором он хоть что-то знал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза