Читаем Неограненный кристалл изумруда полностью

— Таков путь воина. Он редко переплетается с путем барда, но такой уж я оригинал. Не надо плакать, все уже хорошо. Тарики долго не осмелятся появиться в этих краях.

— Ой, да что тарики… — девушка снова всхлипнула и опрометью бросилась из комнаты.

— Девушки… — улыбнулся мужчина, глядя ей вслед. — Странные существа.

— Будет своя дочь, узнаешь, — возникший на пороге Дартен добро улыбнулся. — Это была самая странная война в истории этой деревни. И очень действенное опровержение изречения какого-то военачальника «один в поле не воин». Ты как?

— Жить буду. Только мне кажется, что будет намного лучше, если я сегодня же уберусь отсюда подальше. Селяне вряд ли в восторге от того, что я все еще здесь.

— Да уж, напугал ты их знатно. Ничего, переживут, у страха глаза велики.

— И тем не менее. Мне нужно еще пару часов, чтобы как-то восстановиться, и потом я уйду. Поверьте, так будет лучше и для вас, и для меня.

— Парень, а ты на ногах-то стоять можешь?

— Вполне, — спокойно сказал Кэрт. — Уж что-что, а контролировать себя я отлично умею. В нашем деле без этого никак.

— Ну смотри сам, парень. Смотри сам.

Олер только закатился за горизонт — а бард уже был на ногах, собираясь в дорогу. Меч аккуратно был упакован и спрятан так, что заметить его было невозможно, небольшая походная сумка набита всякой снедью, которую собрала заботливая Вария. Кэрт был готов навсегда проститься с этой семьей, которая так запала в его сердце, но что-то его остановило — на какое-то мгновение. Засунув руку в сумку, он нащупал нежную, тонкую ткань — и в его руке оказался тот кусок зеленого шелка, который еще недавно укрывал его меч. Воин подошел к растерянной Маритке и накинул его, как шарф, ей на плечи.

— Я всего лишь простой бард… Пусть этот шарф будет моим скромным подарком на свадьбу, ага? — он улыбнулся.

Дартен только крякнул, прикинув стоимость «скромного» подарка, но, предупрежденный строгим взглядом, промолчал.

— Спасибо вам за все, люди добрые, — Кэрт окинул взглядом их теплый гостеприимный дом. — Спасибо и до свидания.

— Зен, проводи уж гостя. Вижу, как тебе хочется, — заметил отец. Довольный мальчишка тут же бросился вдогонку.

Село уже уснуло. Слишком тяжелым оказался этот день для них, слишком необычным. Бард посмотрел на мальчишку, вышагивающего рядом, и улыбнулся.

— Проводи меня за околицу, ладно?

Рада уже поднялась над миром, озаряя все слабым зеленоватым светом. В деревне уже не было ни огонька.

— Отойди подальше, — попросил он мальчишку. — Просить о том, чтобы ты никому не рассказывал о том, что увидишь, я не буду. Тебе все равно никто не поверит…

Кэрт привычно увязал гитару и сумку в один сверток, повесил его на специальный ремень, обтягивающий тело. Только после этого он поднял голову к ночному светилу…

Глаза человека загорелись ярким зеленым светом, тело словно потекло, изменяясь. В свете Рады могло показаться, что это всего лишь причудливый обман зрения — на мгновение, не больше. Перед мальчишкой стоял не бард и воин Кэрт, а великий зеленый Дракон Предела — Р'рен.

Зен смотрел на него, не моргая, боясь спугнуть чудо. Ему казалось, что стоит хоть на секунду закрыть глаза — и Кэрт снова станет самим собой. Но этого не происходило, а огромный зеленый Дракон, взмахнув крыльями, легко поднялся в небо, скрываясь вдали, между сияющих звезд.

Мальчишка был уверен, что об этом чуде не узнает никто.

<p>Глава II</p>

Лето было в разгаре. Такого буйства красок городскому жителю никогда не доведется увидеть — не могут заботливо ухоженные парки выглядеть столь дико и прекрасно как настоящие леса, не тронутые рукой садовника или городских служащих.

Антон стоял по колено в высокой, мягкой траве, потерянный и ошеломленный. Прежде ему доводилось ездить в лес, но никакой земной лес, загаженный туристами, не мог сравниться с этим великолепием.

«Я постарался, чтобы ты оказался как можно дальше от селений, — голос Дара выдернул юношу из плена дикой красоты. — Тебе стоит сначала немного освоиться здесь, прежде чем встречаться с жителями».

«Могут возникнуть проблемы?»

«И серьезные. Я, конечно, вложил тебе в память язык, который был распространен в мире на момент моего ухода… Но прошло более семи тысяч лет».

«Я понял, — кивнул Антон. — Пробовал как-то читать родные славянские письмена полуторатысячелетней давности — так и не разобрал. А здесь — семь тысяч…»

«Умница. Конечно, после первой же встречи с местным обитателем я считаю его память и ты будешь знать современный язык мира, но это требует времени — часа два, как минимум, мне потребуются. Прикидываться глухонемым не стоит, — предупредил Меч предложение хранителя. — Потому что когда ты потом вдруг заговоришь… В общем, не знаю, что с тобой могут сделать. Мир наверняка изменился, настолько, что и я его не узнаю».

«Понял… Ну ладно, будем выкручиваться по мере поступления проблем».

«Хорошо. Садись и слушай дальше. Во время переноса я немного поработал с твоим телом».

«То есть?» — Антон устроился в тени раскидистого дерева. Сбросив куртку, он облокотился на могучий ствол, втайне наслаждаясь покоем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девятимечье: Зеленый мир

Похожие книги