награда, но я заставляю ее практически вибрировать от желания оседлать мое лицо…
На самом деле, это чертовски фантастическая идея.
Я подталкиваю ее к кровати и заползаю на матрас. — Иди сюда. — Персефона уже повинуется, следуя моему примеру, чтобы подняться и оседлать мою грудь. Я соскальзываю вниз, и вот она здесь, прямо там, где я ее хочу. — Не сдерживайся, маленькая сирена. Ты знаешь, что хочешь быть злой.
Она делает пробное движение, и я вознаграждаю его долгим облизыванием. Не проходит много времени, прежде чем Персефона начинает раскачиваться у моего рта, преследуя свой собственный оргазм, даже когда я теряюсь в ее вкусе. Она кончает с криком, который звучит очень похоже на мое имя, ее тело содрогается надо мной, когда она прижимается к моему языку.
Этого недостаточно. Сколько гребаных раз я буду думать об этом, прежде чем признаю, что этого никогда не будет достаточно? Это не имеет значения. По крайней мере, еще раз.
Я опрокидываю ее обратно на кровать и продолжаю есть ее, движимый необходимостью сделать это… Я не знаю. Я хочу быть уверенным, что независимо от того, куда она пойдет и сколько пройдет времени, она всегда будет помнить об этом.
Что она всегда будет помнить меня.
Глава 18Персефона
Мы с Аидом не вылезаем из постели почти до обеда, и только потому что мой урчащий желудок, кажется, оскорблен ена личном уровне. Вот так я и сижу на кухонном островке с тремя тарелками еды передо мной. Я все еще ковыряюсь в картошке фри, когда в комнату заходит Гермес.
Я поднимаю брови.
— Ты когда-нибудь бываешь дома?
— Дом — это такая изменчивая концепция. — Она кивает на новенький телефон, лежащий на
стойке у моего локтя. — Значит, у тебя все-таки есть телефон. Твои бедные сестры прибегли к использованию меня в качестве посыльного, потому что они не могут связаться с тобой.
Я смотрю на него, а затем на нее.
— Мои сестры послали тебя сюда?
— Очевидно, ты должна была связаться с ними несколько дней назад, а когда ты этого не
сделала, они предположили худшее. Кроме того, Психея прислала сообщение. — Она прочищает горло, а затем с ее губ срывается голос моей сестры. — Я могу задержать Каллисто только еще на день или два. Позвони, как только получишь это, чтобы мы могли ее успокоить. Они с мамой поссорились, и ты знаешь, как это бывает. — Гермес ухмыляется и крадет жареную картошку с моей тарелки. — Конец сообщения.
— Эм, спасибо. — Я слышала, что она умеет такое делать, но все равно чертовски жутко быть
свидетелем этого.
— Это моя работа. — Она хватает еще одну картошку. — Итак, вы с Аидом создаете зверя с двумя
головами в реальной жизни, а не просто притворяетесь. Я не то чтобы удивлена, но и очень, очень удивлена.
Я не собираюсь делиться секретами с женщиной, чья основная задача -
их собирать. Я поднимаю брови.
— Вы с Дионисом кажетесь ужасно близкими для простых друзей. Это правда, что он не особо
интересуется сексом?
— Замечание принято. — Она смеется.
— Лучше позвони своим сестрам. Я бы не хотела, чтобы Каллисто сделала что-то, что
разозлило Зевса.
От этой мысли мне становится холодно. Психея знает достаточно хорошо, чтобы играть в эту игру. Эвридика во всех смыслах отвлекается на своего парня. Каллисто? Если Каллисто и наша мать столкнутся лицом к лицу, я не уверен, что город переживет это. Если она пойдет за Зевсом…
— Я позвоню им.
— Хорошая девочка. — Она похлопывает меня по плечу и выходит из комнаты, по-видимому,
чтобы помучить какую-то другую ничего не подозревающую душу. Несмотря на это, она мне нравится. Гермес может играть в более глубокие игры, чем я могу предположить, но она, по крайней мере, интересна. И я думаю, что она и Дионис действительно заботятся об Аиде. Я не уверена, что этого достаточно, чтобы помешать им присоединиться к остальным Тринадцати, если до этого дойдет, но это беспокойство на другой день.
Я откусываю последний кусочек, беру телефон, который Аид дал мне ранее, выхожу из кухни и иду по коридору в комнату, которую я нашла во время беглого осмотра первого этажа. Я предполагаю, что это гостиная, но она похожа на уютный маленький уголок для чтения с двумя удобными креслами, гигантским камином и несколькими книжными полками, заполненными всем, от научной литературы до фэнтези.
Я опускаюсь в темно-фиолетовое кресло и включаю телефон. В нем уже есть контактная информация моих сестер и установлено приложение для видеочата. Я делаю глубокий вдох и звоню Психее.
Она отвечает немедленно.
— О, слава богам. — Она откидывается назад. — Она здесь!
Каллисто и Эвридика появляются позади нее. Любой, кто посмотрит на нас четверых, не подумает, что мы сестры. Технически, мы все сводные сестры. Моя мать пережила четыре брака, прежде чем достигла своей цели стать одной из Тринадцати и перестала нуждаться в мужчинах для реализации своих амбиций. У всех нас карие глаза нашей матери, но на этом сходство заканчивается.
Эвридика выглядит готовой заплакать, ее светло-коричневая кожа уже покрылась пятнами.
— Ты жива.
— Да, я жива. — Чувство вины пронизывает меня насквозь. Я слишком беспокоилась о том,
чтобы подобраться