— За последние месяцы лихорадка выкосила каждого второго в нашей команде. Мы потеряли много достойных братьев и будем помнить о них до конца наших дней. Нам нужны люди надежные, потому что наша жизнь зависит только от нашего умения. Каждый из вас достоин быть капитаном, но, по законам братства, он сможет им стать только после моей смерти. Во время перестрелки с галеоном одна гнида решила убить меня, чтобы поскорей возглавить команду… — не договорив, Акула подскочил к одному из пиратов и, схватив его за горло, повалил на палубу. — Сколько денег дали тебе, чтобы ты убил меня?
Пират недолго извивался под рукой Акулы, его движения стали замедляться, тогда капитан ослабил руку:
— Пусть команда решит, как с тобой поступить.
— Капитан, — произнёс пират с синим шрамом через всё лицо, — я не оправдываю его, но я называл его братом и не могу молчать, как трюмная крыса. Он заслуживает смерти, но я прошу тебя не убивать его: высади его на каком-нибудь острове.
Команда загудела. Капитан прервал бурное обсуждение, обратившись к обвиняемому:
— Мы высадим тебя на острове и даже дадим заряженный пистолет, чтобы ты мог застрелиться прежде, чем сойдёшь с ума. А теперь уберите эту тварь в трюм и, когда покажется остров, бросьте его за борт. У нас есть другие дела. Вы видели этого малого в действии, — сказал Акула, положив руку на плечо Сэмуила.
Одобрительные возгласы раздались в толпе.
— На корабле он недолго, но уже успел доказать, что достоин называться нашим братом. Не буду скрывать, что я, как и многие, считал его случайным пассажиром «Посейдона», но сегодня на мое предложение покинуть корабль он ответил отказом и выразил твердое желание стать полноправным членом команды. А раз так, мы должны дать ему пиратское имя, с которым он будет жить и когда-нибудь умрёт.
Слово взял канонир Карамо:
— Галеон назывался «Барракуда». Пусть и он носит имя этой хищной рыбы.
«Барракуда!» — закричала команда. Акула поднял руку:
— Отныне твоё имя Сэм Барракуда, носи его с честью, и, быть может, в будущем на океанских просторах появится капитан Барракуда.
Утром, как и предсказывалГром, «Посейдон» вернулся в пролив. Галеон полностью затонул, и лишь кончик фок-мачты торчал из воды, как памятник погибшему кораблю. Из всей команды осталось не более тридцати человек, они держались на плаву благодаря деревянным обломкам и при виде корабля стали взывать о помощи. Предсказание Грома сбылось: все, кто остался в живых, из преследователей превратились в последователей берегового братства.
Их подняли на борт и разбив на группы распределили среди бывалых пиратов, для последующего воспитания.
«Посейдон» взял курс на один из островов, прославившийся, как пиратский порт. Власти ничего не могли поделать с этим пристанищем: пираты там долго не задерживались, а лишь запасались провиантом. Существовал негласный закон, по которому на торговые суда, заходящие в этот порт, пираты не нападали, а капитаны таких судов имели опознавательные знаки и сигналы. Торговый корабль проходил мимо острова с флагом, предупреждающим об опасности, и через полчаса все пиратские корабли выходили в открытое море, где могли не бояться никаких преследователей. Если корабли объединялись, они могли противостоять большой эскадре.
Акула Пьер дремал в своей каюте, когда его сон потревожили стуком в дверь.
— Кого там несёт? — недовольно прохрипел капитан.
— Капитан, на палубе драка, — раздался голос из-за двери.
Акула поднялся на палубу. Дерущиеся разделились на два лагеря. Старая команда против тех, кто пришел с потопленного галеона. На окрик капитана никто не отреагировал. Тогда Акула одним движением развернул палубную пушку и дал залп в сторону дерущихся. Несколько человек упали замертво, и это охладило пыл враждующих. Тяжело дыша, все смотрели на Акулу.
— В чём дело? — спокойно спросил капитан.
Те, кто знал этот голос и этот тон, не сомневались, что подобное спокойствие сулит акулам дармовой завтрак.
— Говори, Гром! — глядя на здоровяка, сказал капитан.
— Капитан, ты знаешь, что у нас в команде заведено ничего не прятать, потому что братья не крадут друг у друга. Сегодня мы обнаружили, что у нас завелась крыса, и завелась она среди них, — сказал Гром, показывая ножом на команду галеона. — Ты, конечно, помнишь золотой кулон, который я выиграл в кости. Сегодня он перекочевал в карман вот этого ублюдка, а по законам берегового братства, капитан…
— Не учи меня законам, Гром! — перебил его Акула. — Теперь говори ты, — сказал он долговязому парню с разбитым носом, на которого указал Гром.
— Это подарок моей матери, — сказал долговязый, вытирая рукавом кровь с лица.
— Подойди сюда, — властно произнёс капитан.
Долговязый с опаской приблизился на несколько шагов.
— Подойди ближе.
— Это подарок матери, — приблизившись, повторил долговязый.
В этот момент раздался ещё один голос:
— Капитан, я могу подтвердить, что этот кулон был у него, когда мы выходили из нашего порта.
— Выйди сюда, я тебя не вижу.
К капитану подошёл человек одного роста с долговязым.