Читаем Неоспоримый полностью

— Перестань цитировать кучу цитат, которые ты сохранил на Pinterest и объединил для своей пользы. Этого не произойдет, я знаю, ты не понимаешь, но я не готова возвращаться домой. Да, мне причитается объяснение, и я получу его.

— Сейчас выбираем места. Я пригласил Мейсона с собой, чтобы один из нас мог забрать твои вещи, пока другой тащит тебя домой, к здравомыслию, — продолжил Джош, как будто я ничего не говорила.

Отключив видеозвонок, я вызвала свои сообщения. Я быстро набросала сообщение сводному брату Броуди, зная, что переступаю черту, но не в силах остановиться.

Ческа: Мне нужна помощь. Джош непреклонен в том, что приедет ко мне в Испанию, чтобы встать между мной и Нико Наварро по личному вопросу. Останови его.

Карсон: Над этим, и когда у тебя будет минутка, твоим долгом будет выполнить подробное объяснение по этому личному вопросу.

Ческа: Прекрасно. О, тебе придется связаться с ним по телефону Мейсона.

Возможно, с Карсоном и не стоило связываться, он был лидером известной организации в нашей глуши, но он также был приземленным парнем, которому иногда хотелось искреннего разговора. К тому же он любил посплетничать, но этот человек был настоящим кладовщиком.

Не прошло и минуты, как у Мейсона зазвонил телефон, и он держал меня на расстоянии, чтобы я не могла слышать разговор. Его взгляд метнулся ко мне. Разочарованно покачав головой, он передал его Джошу.

Он бросил на меня такой же взгляд через экран, что я немного замкнулась в себе. Джош удерживал телефон между ухом и шеей, используя обе руки, чтобы изобразить жест, выжимающий мне шею. Да, наверное, я это заслужила.

Я сдержалась от извинений, мое упрямство поддержит меня до самого горького конца. Быстро попрощавшись, я повесила трубку.

Я не хотела размышлять о том, какой клин я вбила между мной и моим братом, потому что тогда мне, возможно, пришлось бы признать, что у него были хорошие стороны. В то время как он не мог игнорировать свою интуицию, я не могла отмахнуться от своей. И моя интуиция прочно удерживала меня на испанской земле в ожидании объяснений от мужчины, которого я любила.

Солнце село, и я схватила одеяло, накинула его на плечи и устроилась поудобнее в кресле на открытом воздухе. Моя щека коснулась материала, и я ненадолго закрыла глаза. На душе было тяжело. Ночью всегда все давило сильнее.

Глава 35

Ческа

Сообщения невосприимчивому Нико стали моей привычкой, которую я быстро сформировала, как будто высказывание своих мыслей могло ослабить давление, давящее мне на грудь.

Ческа: У меня голова идет кругом от того, что страдает моя работа, моя профессия, которую я так люблю. Я виню тебя.

Ческа: Я становлюсь тобой — прославленной лгуньей, потому что я не виню тебя. Я виню себя.

Ческа: Ты был прав, café con leche — это не просто кофе, ты готовишь его лучше.

Ческа: Клянусь, сегодня я видела тебя, даже гналась за тобой по дороге, только для того, чтобы незнакомец бросил на меня взгляд, подразумевающий, что я сумасшедшая. Может быть, так оно и есть. Что-то подсказывает мне, что ты в пределах досягаемости, но нет.

Ческа: Я схожу с ума. Ты, вероятно, понял это из множества сообщений каждый день, даже когда ты не отвечаешь.

Ческа: Без обид, но пошел ты. На самом деле, это оскорбление.

Ческа: Чрезмерное мышление смертельно опасно и является самой большой причиной несчастья. Ты знал это? Я не знаю, создаю ли я сейчас в своем сознании проблемы, которых не существует. Вероятно.

Ческа: Если ты утверждаешь, что любишь меня, и продолжаешь преследовать меня, как ничто другое, я бы не хотела быть твоим врагом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература