Читаем Неосторожное слово (СИ) полностью

Неосторожное слово (СИ)

Прежде чем говорить что думаешь, думай, что говоришь.

Автор Неизвестeн

Сказочная фантастика18+

  В одной деревне жили да были старик со старухой. Всю молодость работали на государство, старик пахал на тракторе, старуха в бухгалтерии в местном магазинчике. Умная была старуха - в Москве закончила один из лучших вузов. Ей бы остаться в столице, да против распределения ничего не попишешь. Сначала думала, поработает в захолустье да уедет, а там выйдет замуж за москвича. Да не тут-то было: как повстречала она старика нашего, так и влюбилась (тогда-то он ещё был парень молодой, кровь с молоком). Да и старик как увидел красивую девушку, так и потерял голову - не мог ни есть, ни спать. Словом, пошла у них любовь-морковь, а через год весёлым пирком да за свадебку. Так старуха и осталась в деревне.



  Жили они не богато, но и не бедно. На огороде всё как на дрожжах растёт, от скотины прок да и только. Словом, благодать Божья.



  Так они и прожили всю молодость в любви и согласии. Хоть и непростой был характер у старика, да со старухой мудрено было поругаться. Одно только печалило - деток Бог не дал. Уж они молили Его, чтобы послал им дитя, и наконец, когда им осталось десять лет до пенсии, родила старуха сыночка. Назвали его Ерёмкой в честь дедушки.



  Думали старики - вот она надежда и опора - да не тут-то было. За что маленький Ерёмка ни возьмётся - всё из рук валится. Насколько старик мастер на все руки - если что ни сделает - любо-дорого смотреть - настолько сын недотёпа. Велит отец дров нарубить - мальчик не только не нарубит, да ещё и топором поранится. Или мать велит прополоть свёклу - всю свёклу выдерет, а сорняки оставит. Пошлют рыбы наловить - не поймает ни рыбёшки - только удочку сломает да червяков потопит. Сначала они пытались бороться со своим чадом, потом махнули рукой. А сына вся деревня стала называть Ерёмкой Безруким.



  Да ладно был бы неумехой, да со светлой головой - глядишь, на что-то бы сгодился. Ан нет - ума Бог не дал. Пыталась мать Ерёмку грамоте научить - всё без толку. Так за шестнадцать лет ни читать, ни писать не научился.



  Но что старикам делать - какой ни есть, а всё же сын родной.



  В один прекрасный день старуха ушла на базар - продавать молоко. Отец и сын остались дома. Отец рубил дрова, а Ерёмка сидел на скамеечке да со скуки смотрел в потолок. Вдруг как на беду старику понадобилось забить гвоздь, и он позвал на помощь Ерёмку. Для чего гвоздь ему понадобился, и отчего он не мог забить его сам - остаётся только гадать. Но как бы там ни было, Ерёмка взялся помочь отцу. Взмахнул парень молотом один раз да и попал батюшке прямо по пальцу. А гвоздя так и не забил. Тут уж старик не сдержался и заорал на всю округу:



  - Чёрт бы тебя побрал, безрукий!



  Только он это прокричал, как вдруг откуда ни возьмись сам нечистый. Тут-то старик и пожалел о своих словах, но было поздно.



  - Спасибо тебе, старик, что отдал мне сына, - весело сказал чёрт.



  Старик бросился ему в ноги, заливаясь слезами:



  - Пощади меня, дурака старого! Как же я без Ерёмушки жить-то буду! Матушку хоть пощади - не забирай сыночка! Забери лучше меня!



  - Ничего не поделаешь, - ответил чёрт. - Не надо было отдавать. Прощай.



  С этими словами он схватил испуганного Ерёмку и сгинул вместе с ним.



  А тут и старуха возвращается с базара, видит, сына нет, старик сидит на лавке и горько плачет. Спрашивает, где наш Ерёмка. Тут старик ей всю правду и поведал. Услыхала старуха, рассердилась на старика, хотела было посулить и ему чёрта, да вовремя одумалась: сына всё равно не вернёшь, а так, пожалуй, и двоих потеряешь.



  Так и просидели они до вечера, беду свою оплакивали. Да только слезами горю не поможешь. Как стемнело, старики, наконец, утёрли слёзы и стали думу думать: как сына-то вернуть.



  - Вот что, матушка, - сказал старик, - пойду сейчас же искать нашего Ерёмку. Пока не найду, не вернусь.



  - Где же ты его искать-то будешь? - спросила старуха.



  - Да где угодно. Хотя бы на краю света.



  Собрался он было идти, да старуха его уговаривает:



  - Ну хоть ноченьку-то переночуй! А завтра, так и быть, отправляйся в путь.



  Еле-еле уговорила. А тут и в дверь кто-то постучался. Глядь - а это два бедных странника. Смотрят на хозяев, просят:



  - Пустите переночевать, люди добрые.



  Поглядели старики на их лохмотья убогие - сжалились, пустили. Собрались было стелить гостям постель, а те им:



  - Не надо, не беспокойтесь - мы у двери ляжем, котомки под голову.



  Насилу старики уговорили их лечь на постель. Легли странники спать, а старики не ложатся - какой уж тут сон? Старик в дорогу собирается, старуха блины-пироги печёт да со стариком прощается. Увидали это странники, дивятся, спрашивают:



  - Что же вы спать-то не ложитесь?



  Так и так, объясняет гостям старик, в дорогу собираюсь, сына разыскивать иду.



  - А ты, батюшка, знаешь хоть, где искать? - спрашивает его один странник.



  - Ни сном ни духом, - отвечает старик. - Одному Богу ведомо.



  - Знаем мы, где искать, - отвечает странник. - Чёрт забрал Ерёмку в самый ад. Коли не придёшь, будет он там доколе ему осьмнадцати не исполнится. Тогда-то чёрт его и отпустит.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Мать извела меня, папа сожрал меня. Сказки на новый лад
Мать извела меня, папа сожрал меня. Сказки на новый лад

Сказки — не для слабонервных: в них или пан, или пропал. Однако нас с детства притягивает их мир — не такой, как наш, но не менее настоящий. Это мир опасностей, убийств и предательств, вечного сна, подложных невест, страшно-прекрасных чудес и говорящих ослов.Под двумя обложками-близнецами читателей ждут сорок историй со всего света. Апдайк, Китс, Петрушевская, Гейман и другие — вот они, современные сказочники. Но они и не сказочники вовсе, а искусные мастера литературы, а значит, тем больше у них шансов увести читателей в декорации слов, где вечные истории воплотятся вновь.Вам страшно? Не беда. Жутко? Тем лучше. Не бойтесь темноты, вы ведь давно выросли. Хотя, быть может, это вам только кажется.

Брайан Эвенсон , Кармен Гименес Смит , Кэтрин Васо , Нил ЛаБьют , Франсин Проуз

Фантастика / Фэнтези / Сказочная фантастика / Ужасы и мистика / Мифологическое фэнтези