Читаем Неосторожное желание (СИ) полностью

- Пожар! – Мы одновременно произносим это слово одними губами, я и мой соперник. Остальные, конечно, видят, но не будут вмешиваться. Что, Пэйн, рискнешь доказать мне, что ты круче всех? Насмешка в моем голосе, в мыслях. Куда ты лезешь, твои попытки и маневры напоминают мне вора. Ты и есть вор, пытающийся украсть самое главное – мои воспоминания. Но лучше тебе этого не знать... Ты ведь не хочешь сойти с ума? Ах, глупый, не стоит заглядывать туда, куда я закрыла дверь. Не понимаешь? Тогда мне стоит тебя наказать! У меня достаточно хорошее воображение. Смотрю в твои глаза, а в моем сознании и мыслях лишь одно – разверзшаяся вселенная, и я несусь сквозь звезды, запутывая. Ты последуешь за мной – сам не оставил себе выбора. Но в моей власти уйти отсюда, заперев здесь твой разум. Ты чужой, не вернешься обратно. Что останется в твоем теле? Готов превратиться в пускающего слюни идиота? Нет? Я смеюсь там, в моей маленькой вселенной, где блуждает разум наследника легендарной силы. Сейчас я могу не скрывать свои мысли, ему совсем не до того.

[I]- Как... Как в этом мире, в котором даже чакру нельзя использовать, могут существовать подобные ловушки? – Пораженный отголосок его сознания.

- А как ты читаешь мои мысли?

- Это врожденный дар.

- А это – сила моего воображения.

- Чего ты хочешь? – Не сдался, но понимает, что выхода нет. И попытается отыграться.

- Это тебе надо! Не лезь в мои мысли, они не для тебя!

- И все?

- А что мне еще от тебя требовать? Хотя... Мне нужна от тебя клятва, пожалуй…

- Не боишься, что нарушу?

- Гордость не позволит. Тем более, что я немногого прошу. Во-первых, какие бы события не случатся дальше, я хочу, чтобы ты сохранил жизнь моей подруге, Юле. Цена не имеет значения.

- За нее, не за себя просишь? – Удивление, смешанное с уважением.

- Не волнуйся, за себя тоже попрошу. Это мое «во-вторых». Не пытайся отыграться, когда вернешься, за это маленькое путешествие.

- Хм. Хорошо.

- Я жду.

- Клянусь.[/I]

Я выпустила его сознание, напоследок подкрепив клятву кое-чем весомым и позволив Нагато это осознать. Все это заняло не больше двух секунд, а потому осталось незамеченным. Окидываю взглядом остальных. Для всех, пожалуй, кроме все тех же Орочимару и Тоби. Теперь можно продолжить переговоры.

P.S. Знаю, что глава тяжеловесная и философии многовато, но лучше я ее уже не напишу.

====== День второй. Продолжение. ======

В итоге они все-таки заключили, что-то вроде перемирия. Что-то, угу. Не пытаться убить друг друга или как-то иначе воздействовать до возвращения домой. И все. Хотя Саске был и этим не очень доволен, судя по выразительным взглядам в сторону родственника. Надо будет попозже уточнить, кем они друг другу приходятся. Из вежливости. И

лучше у Итачи, он как-то сдержаннее, а Саске еще обижен на ту шутку.

Когда последние слова были сказаны, оба лидера сопротивления развернулись и посмотрели на... Кого, как вы думаете? Правильно, вы угадали! Я у них кто, козел отпущения? Готова поспорить, когда я вчера говорила об ученых, они вспомнили вот этого желтоглазенького типа. Уж больно взгляд характерный. Брр!

- Что? – Задираю бровь, одновременно принимая вид невинного ребенка. Кстати, о невинности... Остается только ножкой пошаркать и ручки за спину спрятать. Вот у Юли это замечательно получается. Прямо сейчас, угу.

- Раз мы разобрались с первоочередными проблемами, пора разобраться и с остальными.

- А-ха, – меланхолично киваю, делая вид, что слова этого... Дипломата... С вертикальным зрачком, меня не касаются. – Разбирайтесь.

- Но видишь ли, моя вторая проблема – ты. – К первой брови присоединяется другая. Ню-ню.

Зато как честно! Я польщена!

- Ты говори-говори, – усмехаюсь, но как-то зло. Это не подходит к той маске, что я выбрала для этого разговора. Не поняла! Это что же, события настолько выбили меня из колеи, что я теряю над собой контроль? Плохо. Если мы сейчас не разберемся сразу и со всем, то меньше чем через час окружающие рискуют получить абсолютно невменяемую меня. Хмурюсь. – Излагай суть проблемы, предлагай варианты, уверена, у тебя они есть в запасе. А я отвечу.

Он подошел почти вплотную:

- Ты даже не представляешь, насколько я хочу воплотить в жизнь вариант с твоим внимательным изучением. В препарированном виде. – Действительно змей. По крайней мере, его улыбка именно такова, какая могла бы быть у опасной змеи. А я всегда предпочитала любоваться этими пресмыкающимися на расстоянии. За стеклом, к примеру.

- Не выйдет, – зеваю. – Во-первых, придется встать в очередь. Я просто так абы кого не принимаю. Во-вторых, никогда не любила кого-то препарировать, а кровь даже на запах не переношу. И в-третьих, вот мне делать больше нечего, кроме как тебя расчленять.

Поперхнулся. Посмотрел с подозрением – не шучу ли? Сохраняю серьезное выражение лица. А что я? – Я – ничего!

- Вообще-то я имел ввиду... – Его состояние вполне можно трактовать как «в капле». Ух, а за эти концерты все остальные, кто так внимательно за этим наблюдают, заплатят вдвойне. Позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы