В толпе я вдруг увидела печальное лицо Барка, которому некого было провожать, ведь у него была только десятилетняя сестра. Но размышлять об этом не стала, потому что почувствовала, как мы начали взлетать. Вокруг что-то завибрировало, и послышалось негромкое гудение. Очередное технологическое новшество у северян, которое нам, понятное дело, было недоступно. Нам вообще было запрещено пользоваться какими-либо средствами передвижения, кроме шумных и плохо пахнущих машин, которые передвигались лишь по дорогам, да и то не слишком быстро. А эта машина, наверняка, будет развивать огромную скорость. Зря я пугала свое кресло, в нем мне сидеть совсем недолго. Знать бы еще, куда нас везут, в столицу Асарон или разбросают по разным районам. Внезапно мои догадки прервались, потому что в окне показался Ру, выбежавший из толпы вперед. Я уже хотела выкрикнуть имя грифона, но сдержалась. Меня ждет Север, а провоцировать сидящую рядом Сандру не стоит. Машина поднималась все выше и выше, а затем, двинулась в сторону Леса. Я прикрыла глаза. Хорошо, что я не успела приручить Ру, не так горько расставаться, хотя, кого я обманываю! Мне было жалко оставлять и его.
Сзади меня началось оживление и прислушавшись, я поняла, что главный среди посланцев, Жан, говорил своему коллеге о том, что рядом с машиной летит грифон. Я не смогла не взглянуть в заднее окно, в котором отчетливо виднелся мой Ру, становясь все меньше и меньше, потому что мы прибавили в скорости.
— Остановиться! — рявкнул Жан, и мое сердце пропустило удар, чувствуя, что это не к добру.
Машина замерла в воздухе, и шум от напряжения в моих ушах становился все громче, заглушая вибрацию мотора. Внизу был Лес, я видела его многоцветие, но отчего-то сейчас мне казалось, что цвета сделались мрачнее, чем были раньше.
— Дайте мне ружье и откройте заднее окно, — прозвучало в воздухе лающим голосом. — Давно я не видел грифонов. Как я соскучился по охоте!
— Нет! — Мои ноги сообразили быстрее голоса. Я за секунду пробралась через Сандру, и уже стояла рядом с Жаном. — Нет, пожалуйста, не стреляйте в него! Он ничего вам не сделал!
Еще секунда и я кинулась бы в ноги этому мужчине, лишь бы он не трогал моего Ру, но чьи-то сильные руки схватили меня и обездвижили. А Ру из маленькой точки становился уже хорошо виден. Жан улыбнулся мне страшной улыбкой, я такой еще не видела ни у кого из людей, и взял в руки оружие.
— Это мой Ру! Пожалуйста, не надо! — просила я и, не видя никакого эффекта на свою мольбу, закричала своему питомцу: — Ру, улетай! Улетай отсюда!
Меня подхватили вторые руки и закрыли холодной ладонью рот. Но глаза мои были открыты, и я видела, как Жан прицеливается в грифона. Я замотала головой и замычала что-то невразумительное, но никто и не думал меня освобождать. И тогда я укусила ладонь, закрывшую мой рот, и как смогла ударила ногой того, кто был сзади. На мгновение меня отпустили, и этого мне хватило для того, чтобы кинуться на Жана. Я падала на пол вместе с ним, слыша, как прозвучал совсем негромкий выстрел, похожий на писк, а через секунду — крик моего грифона. Потом я вновь окунулась во тьму. Она мне обрадовалась, и это было взаимно.
Глава 6
Мне снилось, как из Бездны ко мне идет Жан. И его появление было пострашнее всяких чудовищ. В руке у него было ружье, и он стрелял во всех, кто спешил мне на помощь. Первым от его пули упал папа, затем Экберт, потом с глухим стуком о землю упал Ру. А последний выстрел был для меня, и я ждала его…
Я очнулась в темноте. Наверное, я плакала во сне, потому что на ресницах образовались кристаллики соли. Я встала и подняла руки вперед, чтобы нащупать хоть что-нибудь, и понять, где нахожусь. Мои руки уперлись в стену, шершавую и пахнущую мокрым кирпичом. Обследовав таким образом все пространство, я поняла, что нахожусь в маленькой комнатушке, в которой ничего не было. Даже двери я не нашла. Только голые стены.
— Эй! — закричала я, понимая, что стучать по стене нет никакого смысла, только руки собью.