Девушка с неохотой отпустила рукав брата, хотя прекрасно понимала, что вряд ли дождется предложения, если будет цепляться за него весь вечер. Как только Джулиан ушел, Дафна глубоко вдохнула и присоединилась к другим леди. Она не успела вымолвить и слова, как к ним подошла Делайла.
– Добрый вечер, кузина Дафна. – Девочка присела в очаровательном реверансе.
Дафна присела в ответном реверансе.
– Делайла, что ты здесь делаешь?
– Она так упрашивала меня позволить ей присутствовать на балу, – пояснила вдовствующая графиня. – Я позволила ей это лишь потому, что знаю: она все равно улизнет из спальни и будет подглядывать в замочную скважину. – Она повернулась к Делайле. – Но как я уже сказала, маленькая мисс, вы здесь ненадолго и скоро отправитесь в постель. Имейте в виду, я не шучу.
Делайла кивнула:
– Да-да, я знаю.
– О, позвольте девочке повеселиться, – вступила в разговор тетушка Вилли. – Мне кажется, гораздо приятнее находиться здесь, чем сидеть взаперти в компании с этой ее занудной гувернанткой.
– Она действительно занудная тетя, – согласилась Делайла, страдальчески вздыхая.
– Какая ты сегодня хорошенькая, Делайла. – Дафна сменила тему разговора, пока ее родственницы не наградили несчастную гувернантку еще каким-нибудь нелестным эпитетом.
На Делайле было очаровательное белое платье с бирюзовым поясом.
Ее голову венчал огромный бирюзовый бант. Она легонько закружилась.
– Спасибо. А еще от меня приятно пахнет.
– Ну-ка повернись, Делайла, – остановила племянницу графиня. – Кажется, подол твоего платья за что-то зацепился.
Девочка повернулась, пытаясь оглянуться через плечо, чем напомнила Дафне пытающегося поймать собственный хвост котенка.
– Вам показалось, тетя.
Мимо прошел лакей с подносом, уставленным бокалами с шампанским.
– Сюда, молодой человек, – позвала тетя Вилли и взяла с подноса бокал. – Не хочешь выпить, Дафна? – подмигнула она племяннице.
– Нет, тетя, – покачала головой девушка.
– А… Стало быть, капитан Кавендиш прав? – тетушка Вилли улыбнулась, поднося бокал ко рту.
Дафна крепко сжала губы. Нет, капитан Кавендиш не прав. Ну почему из всех…
– Я хочу! – вынырнула из-под руки тетушки Делайла.
– Нет, мисс, – возразила графиня. – Ты можешь присутствовать на балу, но шампанское пить тебе еще рано.
– J’adore балы. J’adore шампанское, – заявила Делайла, захлопав в ладоши.
– Глупость какая. На скольких балах ты побывала? – Графиня покачала головой.
– Только на этом, – ответила Делайла, начиная кружиться, чтобы продемонстрировать платье во всей красе. – Но мне ужасно нравится, и я уверена, что на других балах мне понравится не меньше.
– Боюсь даже спрашивать, сколько раз ты пробовала шампанское.
– Наверное, это к лучшему, тетушка, – ответила Делайла.
– Ты такая очаровательная, – улыбнулась Дафна кузине.
– Послушай, дорогая. – Тетя Вилли указала бокалом с шампанским на старшую племянницу. – Вряд ли твоя помолвка состоится, если ты будешь весь вечер стоять рядом с нами. Лучше прогуляйся по залу, чтобы какой-нибудь джентльмен мог пригласить тебя на танец. На твоем месте я бы начала с капитана Кавендиша.
Тетя Вилли вновь подмигнула. Судя по всему, в последнее время это вошло у нее в привычку.
– О, не обращай внимания, – произнесла графиня. – Кажется, я видела лорда Фитцуэлла у стола с прохладительными напитками. Так что он скоро подойдет.
– Пойду поздороваюсь с Кэсси, – сказала Дафна, заметив невестку.
Оставив мать и тетку, она поспешила туда, где стояли Кассандра, Люси и Джейн. На Кассандре было потрясающей красоты платье цвета лаванды. Люси выбрала для бала изумрудно-зеленый наряд, Джейн – голубое платье.
– А, Дафна, дорогая, – воскликнула Кассандра, протягивая руку. – Ты так красива, что дух захватывает.
– Благодарю. – Дафна прижала руку к горящему огнем желудку. – Только вот я себя таковой не ощущаю.
– О чем это вы? – спросила Люси, отпивая шампанское.
Дафна прикрыла глаза.
– А что, если лорд Фитцуэлл не сделает мне сегодня предложение?
– Тогда он глупец, – спокойно произнесла Джейн, и Дафна улыбнулась. Джейн сжимала под мышкой книгу и притопывала ногой в такт музыке. Дафна знала, что она предпочла бы почитать где-нибудь в углу, чем стоять в толпе гостей. И все же миссис Апплтон любезно согласилась присутствовать на балу, чтобы поддержать ее.
Кассандра заглянула Дафне в глаза.
– У тебя есть причины опасаться, что лорд Фитцуэлл не сделает предложение?
Дафна покачала головой.
– Нет. Но я его сегодня еще не видела. Возможно, вчерашнее недомогание оказалось более серьезным, чем показалось на первый взгляд.
Люси поморщилась:
– Да, такая неприятность. Но вы не волнуйтесь, дорогая. Я уверена, что с ним все в порядке. К тому же вы только что пришли. Весь вечер впереди.
Дафна принялась тереть безымянный палец.
– Знаю. Знаю. Но… – Она огляделась по сторонам. – Где же Джулиан? Он собирался разыскать тебя, Кэсси.
– О, он меня нашел, – рассмеялась Кассандра. – Но теперь, думаю, он вернулся в кабинет.
– Вместе с моим мужем, конечно, – фыркнула Люси.
– И с моим, – добавила Джейн, поправляя на носу очки.