Читаем Неожиданная встреча полностью

Неожиданная встреча

Они расстались, что называется, «при невыясненных обстоятельствах». Во всяком случае, София Рирдон так и не поняла, почему в один прекрасный день ее любимый Кэмерон ушел, не сказав ни слова, и не вернулся. Такой удар ей удалось преодолеть ох как нелегко! И вдруг через пять лет — неожиданная встреча. Кэмерон Брэнсон — спецагент под прикрытием, он внедрен в бандитскую группировку, и София случайно оказалась на его пути. Ей грозит опасность. Кэмерон во что бы то ни стало должен ее спасти, тем более что его страсть к ней так и не утихла.

Джени Крауч

Остросюжетные любовные романы / Романы18+

Джени Крауч

НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Глава 1

Кэмерону Брэнсону и жизни приходилось много врать. Столько, что он боялся, как бы ложь не превратилась в правду для него.

— Видишь ли, Том, у меня не так много времени, — сказал он отрывисто в мобильный, сидя на скамейке и глядя на реку Потомак.

Дело было в Вашингтоне. Мимо пробегали спортсмены, мать пыталась угнаться за пронзительно визжавшим малышом. Кэмерон не обращал на них никакого внимания, равно как и на человека на другом конце скамейки, тоже говорившего по мобильному, не забывая при этом просматривать газету. Ни тот, ни другой на самом деле не разговаривали по телефону. Они общались друг с другом.

— По протоколу мы должны встречаться дважды в неделю, если этому ничего не препятствует, — напомнил Кэмерону Том.

— Да, конечно! Правда, сейчас меня не особенно волнует протокол. Куда важнее та сволочь, что убила Джейсона.

Том вздохнул и перелистнул страницу газеты, не посмотрев на него.

— Забываешь, что работаешь под прикрытием, Кэм. Ты пропустил уже две встречи. Я могу прикрывать тебя лишь до тех пор, пока начальство не начнет обращать внимание.

— Ну, не так-то просто оторваться от плохих парней, только чтобы с тобой поболтать, — усмехнулся Камерон.

Он понимал: его злость на Тома неуместна, но ничего не мог поделать с нахлынувшим раздражением. Не терпелось вернуться к работе.

— Все мы понимаем, как много значит для нас, и в частности для тебя, твоя работа под прикрытием в ДС-13. Однако не менее важно соблюдать правила.

Кэмерон вздохнул, про себя подумав, что именно по этой причине был убит его напарник, — Джейсон все всегда делал по правилам, — но не стал высказывать свои мысли.

— Ладно, ладно. Прошу прощения. Впредь обещаю так больше не делать, — будто и сам поверил в свои слова.

— На завтра все в силе?

— Конечно. Все должно пройти гладко. Только проверь, чтобы на складе не было лишних.

— Я должен тебе еще кое-что сказать.

Том закрыл газету, затем снова раскрыл. По-видимому, медлил, не решался говорить. Кэмерон понимал, это не к добру, поскольку Том обычно не лез за словом в карман.

— Характер твоего задания изменился.

Вот черт.

— Как именно?

— Арест членов и лидера ДС-13 теперь не твоя главная задача. Это относится и к их деятельности на черном рынке, и к обстоятельствам смерти твоего напарника.

— Черт побери, Том.

— Я знаю, но поступила информация о разработке новых шифровальных техник, которые эта группировка собирается продать террористам.

Кэмерон, молча, вздохнул, терпеливо выжидая, когда Том договорит.

— Эта технология называется «Доспехи призрака». Мы в жизни не видели ничего подобного, она способна разрушить систему связи даже в правительственных организациях. Это даст террористам полную свободу действий, которую они так долго ждали, сделает уязвимыми правительства по всей стране. И еще один значимый факт — на черном рынке эта технология не продается.

— А почему этим не займется отдел по кибертерроризму?

— Тут хуже кибертерротизма. Это терроризм в чистом виде, который вдобавок уже вырвался на свободу. И раз уж ты застрял в ДС-13…

Кэмерон только головой покачал. Он знал, Том говорит правду. Подобные технологии в руках ДС-13, заинтересованной только в прибыли, уже достаточно опасны, но в руках террористов, жаждущих разрушений и убийств, станут настоящей катастрофой.

— Я все понял, Том. Задача изменилась. Свяжемся, как только я что-нибудь выясню. — Кэмерон поднялся и ушел. Том остался, по-прежнему делая вид, что разговаривает по мобильному, и глядит в газету.

Да уж, задача изменилась. Но Камерой твердо знал, он не позволит убийце напарника уйти от возмездия. Его месть станет данью памяти.

На следующий день, сидя на заднем сиденье внедорожника с окнами, затемненными чуть более положенного, Кэм Кэмерон, как его звали в ДС-13, вначале делал вид, что смеется над похабным анекдотом, рассказанным одним из пассажиров, но вскоре перестал обращать внимание на своих спутников. Вытянул длинные ноги, благо габариты машины позволяли.

Он не мог не признать: ДС-13 — преступная группировка, чем только не торгует: оружием, наркотиками, людьми и так далее и тому подобное, и любит ездить с шиком.

Кэмерон работал под прикрытием уже восемь месяцев, изображая рядового торговца оружием. Восемь месяцев старался, как мог, продвинуться в иерархии группировки и получить разрешение на встречу с боссом. Тем самым человеком, который год назад приказал убить его напарника.

Однако дело двигалось с черепашьей скоростью, и Кэмерон, по большому счету, ничего не добился. Зато вдоволь наобщался с разной мелочью и наслушался их идиотских анекдотов, судя по хохоту, сотрясшему внедорожник, очередной особенно удался. Кэмерон ухмыльнулся, сделав вид, что ему смешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература