Читаем Неожиданное наследство полностью

Радости Сибил не было предела. Слава богу, у нее нашелся союзник. Ей хотелось расцеловать Николь. До чего же славная девушка!

– Давайте попробуем поискать. Тогда вы были ребенком и могли что-нибудь упустить.

Николь не стала возражать, и две заговорщицы отправились на поиски таинственного подземного хода. Они трудились до полуночи, исследовав каждый подозрительный выступ или щель, но все было бесполезно.

Девушки обессиленно плюхнулись на диван в холле. Сибил посмотрела на Николь и изумилась переменам, произошедшим с той. Девушка отвлеклась от мрачных мыслей и удивительно похорошела. Щеки порозовели, серые глаза, казалось, стали еще ярче. Сибил, пораженная переменами, воскликнула:

– Николь, вы просто красавица! Я сегодня впервые вижу вас такой.

Николь засмеялась, отчего стала еще привлекательнее.

– Спасибо, Кейт. Вы преувеличиваете.

Но было видно, что ей приятно это слышать. Судя по всему, Роберт Сидфорд давно не баловал невесту комплиментами.

– Слушайте, у меня идея. Я предлагаю завтра сходить в одно место. Пусть это для вас будет сюрпризом. Обещайте, что не станете сопротивляться, – вдруг заявила Сибил.

– А куда вы хотите меня повести? – растерялась Николь.

– Это секрет. Уверяю вас, что ничего неприятного вам не грозит. Договорились?

– Ну хорошо, – согласилась Николь.

Оставалось еще одно дело. Сибил окинула взглядом синее платье Николь и решилась.

– Николь, вы не обижайтесь, но у вас вся такая одежда?

– Какая? – удивилась Николь. – Всю одежду мне покупал дядя Генри. Я знаю, что он заказывал ее во Франции и Италии.

– Не будет это наглостью с моей стороны, если я попрошу вас показать мне свой гардероб? – спросила Сибил.

– Пожалуйста, – все еще недоумевая, ответила Николь.

Они пришли в комнату Николь, и она открыла дверь в гардеробную, по обеим сторонам которой были развешаны десятки костюмов, платьев и много разной другой женской одежды. Нарядов было очень много, прекрасного качества, от известных модельеров. Но фасоны и расцветки больше подходили женщине средних лет, а не молодой девушке. Хотя чему было удивляться, видимо дядя Генри в силу своего возраста не очень разбирался, что нужно Николь, и считал, что если одежда от всемирно известного модельера, значит, она ей подойдет.

– Да, – задумчиво сказала Сибил. – Вам, Николь, нужно полностью поменять гардероб. Все это не подходит молодой девушке.

– Не подходит? – переспросила Николь. – Но я не могу это сделать. Вы, наверное, забыли, что меня вот-вот выселят из дому. У нас и так совсем мало денег. Мисс Элиот может появиться в любой момент и потребовать отчета. Нет, я не могу тратить деньги на одежду.

– Ничего, не обеднеет эта ваша мисс Элиот. Завтра же пойдем и купим несколько новых вещичек. И не спорьте со мной! Где это видано, чтобы красивая молодая девушка одевалась, как престарелая матрона, – возразила Сибил.

Она видела, что Николь очень этого хочется, но страх перед будущим заставлял ее ограничивать себя в каждой мелочи. Хотя для Роберта Сидфорда в этом доме отказа не было ни в чем.

Сибил посмотрела на часы и ахнула. Они показывали два часа ночи.

– Все, Николь, завтра у нас насыщенный день. Ложитесь спать.

Николь кивнула и улыбнулась.

– Вы знаете, я сегодня чувствую себя совсем иначе. Мне хочется вам верить. Может быть, и правда еще не все потеряно. Спасибо, Кейт. Спокойной ночи.

Сибил ушла в гостевую комнату. Немного подумала и решила, что душ примет утром, потому что последние силы были на исходе. Едва прикоснувшись щекой к подушке, она уснула с чувством исполненного долга.

8

Проснулась Сибил от стука. Она вскочила и подбежала к двери. Это была Энн.

– Простите, мисс. Завтрак готов. Мисс Розуэлл приглашает вас в столовую.

– Спасибо, Энн. Передайте мисс Розуэлл, что я скоро приду.

На часах было девять. Сибил бегом отправилась в ванную. Душ смыл остатки сна. Она оделась, причесалась и через пятнадцать минут уже была в столовой. Николь было не узнать. Обычно мрачная, погруженная в невеселые мысли, она улыбалась, в глазах отражался солнечный свет, и видно было, что ей всего девятнадцать лет.

– Утром позвонили из больницы и сказали, что Джералд пришел в себя. Травма оказалась не настолько серьезной, как врачи предполагали сначала, и он скоро поправится. Я так рада! – воскликнула она.

– Я тоже очень рада, – ответила Сибил. – Вот видите, Николь, я же говорила, что постепенно все встанет на свои места и даже самая неразрешимая проблема в конце концов решается так или иначе. А теперь завтракаем и уходим.

– Послушайте, Кейт, вы не обидитесь, если я предложу перейти на «ты»? Вы для меня как сестра. Я же вижу, что лет вам немного, просто вы гораздо мудрее. Видимо, и вас жизнь не очень-то баловала, – вдруг сказала Николь, покраснев от смущения.

– С удовольствием! – воскликнула Сибил. Вот еще бы перестать быть Кейт, и совсем было бы хорошо, подумала она.

Девушки вышли из дома, охранник открыл ворота, и они оказались на улице.

– Куда же ты меня поведешь? – спросила Николь, с особым удовольствием обращаясь к Сибил на «ты».

– Не волнуйся, иди за мной, – ответила Сибил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы