Читаем Неожиданное воскрешение Джона Винчестера (СИ) полностью

К сожалению молитвы и надежды людей, не были услышаны, поэтому через минуту после того как приехали работники экстренной службы, раздался оглушительный взрыв, и здание моментально было охвачено огнём. Пожарные, получив указания от руководства, подъехали на самое минимальное безопасное расстояние от больницы и начали тушить пожар, но всем было понятно, что эта затея абсолютно бессмысленна и, чтобы потушить этот пожар, нужна была помощь с неба в виде пожарных, которые тушат лесные пожары огромных масштабов. И, конечно же, было очень легко включить логику и понять, что ждать помощи придётся дольше, чем пару минут, поэтому, наплевав на то, что это совершенно бессмысленно, огнеборцы просто продолжили тушить пламя.

Джон, который с надеждой смотрел на здание, после взрыва словно обезумел. Он наплевал на логику, безопасность и побежал прямо к больнице. Повезло, что старший Винчестер стоял около Сэма и Чарли, поэтому Сэм, увидев, что делает отец, успел догнать его и остановить. После этого все оставшиеся участники операции «Защита больницы» тоже увидели, что произошло и побежали к Винчестерам. Сэм, который пытался удержать вырывающегося отца, кричал на него:

— Что ты собираешься сделать, отец?!

— Я должен спасти своего сына, пусти меня! — ответил ему Джон, постепенно переставая вырываться.

— Гейб и Джек там именно для этого! — сказал подбежавший к ним вампир.

— Тем более они ангелы, отец! Им не страшен огонь, если он не священный.

— Ты прав… — ко всеобщему удивлению, согласился с сыном Винчестер, полностью перестав рваться в здание. — Я ничего не смог бы сделать, а только навредил бы себе.

— Я, вообще, удивлён, что вам есть дело до вашего сына, Джон, — сказал Бенни, — вы с ним так много ссорились, что…

— Бенджамин! — прикрикнула на него Чарли. — Необязательно было говорить об этом сейчас!

— Вспомни о том, как Дин относился к Джеку сам, — произнес Бобби, который только сейчас добежал до остальных, — но это не помешало ему защищать Джека и пытаться спасти его. А Дин вообще-то сын Джона!

— Извиняюсь, я погорячился…

— Смотрите, это они! — воскликнула Чарли, когда увидела, как Джек тащит на себе Дина.

— Но что произошло с Касом? — спросил удивлённый Бенни, когда увидел его на плечах Габриэля. — Почему он в крови и без сознания?

— Если ты не забыл, то здание взорвалось, кровосос, — ответил ему Джон.

Но никто не обратил внимания на слова Джона, потому что все были обескуражены словами Сэма:

— Но ведь Кас тоже ангел… Он не должен был пострадать от взрыва!

Однако никто на заключение Сэма так и не ответил, ведь Габриэль, Джек и их ноши почти дошли до них.

***

Джек, взяв своего дядю за предплечье, потащил его вверх по лестнице. Гейб почти сразу же вырвал руку из хватки Джека, но бежать вместе с ним не перестал.

Поднявшись на верхний этаж, архангел, не раздумывая, просто побежал туда, куда его повели ноги. Джеку оставалось лишь следовать за ним.

Проверив несколько кабинетов, поорав имена Дина и Каса, они поняли, что в этой части последнего этажа их нет. Джек предложил разделиться и уже собрался идти, но Габриэль остановил своего племянника и сказал:

— Мы не можем сейчас разделяться, ведь Дино и Кас, скорее всего, сейчас рядом друг с другом, а здание скоро взорвётся.

— И куда мы тогда пойдём? — нервно спросил Джек.

— Я не знаю, давай сначала поб…

Но архангел остановил свою речь, услышав какой-то звук. Не думая ни секунды, он быстро произнес:

— Туда!

После чего он схватил Джека за руку и потянул в сторону странных звуков.

Но не прошло и десяти секунд, как прогремел мощный взрыв.

— Блять! — выругался архангел, продолжая тянуть нефилима за собой. — Джек, ты не ранен?

— Вроде как нет, — ответил Джек, продолжая бежать за дядей.

Из-за взрыва почти весь коридор был усыпан различными предметами и обломками, что очень сильно мешало поиску ангела и охотника.

Спустя некоторое время, пробираясь через препятствия и дым, Джек воскликнул:

— Гейб, это они!

Но архангел и нефилим быстро поняли, что что-то не так, ведь Дин лежал рядом с раненым Кастиэлем, и никто из них не двигался.

Испуганные и недоумевающие, Габриэль и Джек подбежали к телам охотника и ангела, пытаясь их растормошить. Но никто из раненых не очнулся, поэтому Габриэль, отбросив все мысли и вопросы в сторону, скомандовал Джеку:

— Постарайся поднять Дино на себя! Я возьму брата, и мы вытащим их отсюда, понятно?

— Всё ясно! — ответил ему нефилим и, немного поднапрягшись, взвалил бессознательное тело охотника на себя.

Габриэль сделал то же самое с телом ангела, после чего сказал Джеку следовать за ним.

***

После того как Габриэль, Джек, Кас и Дин подошли к остальным (точнее подошли архангел и нефилим, в то время как охотник и ангел бессознательно висели на их плечах), к ним сразу же прибежали медики с носилками. Кастиэля сразу же аккуратно положили на первые носилки, стараясь не слишком сильно задевать раны. Когда очередь дошла до Дина, то он резко вдохнул, после чего начал сильно кашлять. Его тоже положили на другие носилки, после чего команда работников из больницы увезла их к машинам скорой помощи.

Перейти на страницу:

Похожие книги