Читаем Неожиданность (ЛП) полностью

Водитель Бена широко улыбнулся и поздравил их. Рей попыталась улыбнуться в ответ, но не вышло – она всё ещё чувствовала себя уставшей.

Бен что-то бормотал и ругался себе под нос минут десять, пытаясь установить детское кресло на заднем сидении. Его мучили недосып и разочарование. «Блять!» – сорвался он и громко повторил это ещё раза три.

– Хочешь, я попробую? – осторожно поинтересовалась Рей.

– Нет, – огрызнулся он. – Я должен сам научиться.

– Мистер Соло… – водитель наклонился и одним щелчком закрепил кресло, где было нужно. – У меня четверо детей.

По лицу Бена пробежала тень – он почувствовал себя абсолютно несостоятельным.

***

Когда они подъехали к дому Рей, было почти девять вечера. Рей дала возможность Бену самому вытащить детское кресло с малышкой из машины, пока она сама с трудом поднималась по ступенькам к двери.

Вдруг она заметила какое-то движение. Она чуть повернулась, опершись на перила. За крыльцом в двух подъездах от них стоял мужчина. Он без отрыва глядел на неё, его лицо было наполовину в тени. Рей не узнавала его, а он не приближался. Просто смотрел.

– Рей?

Она обернулась: Бен уже открыл дверь. Он опасался предлагать ей помощь, но всё равно это сделал.

– Тебе помочь?

Рей вновь взглянула туда, где стоял незнакомец – но того уже не было.

– Нет, я иду.

***

– Рей, – голос Бена ворвался в её сон без приглашения. Она с недовольством пробормотала что-то о том, что ещё рано вставать, и услышала его снова. – Рей.

На часах было четыре утра. Она проспала два часа с тех пор, как покормила малышку в последний раз. Рей перекатилась на бок, и у неё было такое чувство, будто она под водой – руки и ноги казались тяжёлыми.

По всей видимости, Бен и вовсе не ложился спать.

– Она начинает просыпаться, – Бен стоял рядом с кроватью, покачиваясь с пяток на носки, и Рей задумалась, не стоял ли он так над ней все эти два часа. – Она хочет есть.

– Она всегда хочет есть, – Рей начала задирать футболку, но вдруг остановилась.

– Я уже видел твою грудь, – с раздражением напомнил Бен. Конечно, он был прав: он видел не только грудь, но и как она кормила малышку. Рей так ничего не отвечала, и он тяжело вздохнул. – Хочешь, дам тебе свою рубашку? Она на пуговицах, можно расстёгивать только верхние, и я ничего не увижу.

Его рубашка на Рей смотрелась скорее как платье. К её облегчению, рубашка полностью прикрывала её формы, даже когда она расстегнула две верхние пуговицы и приложила ребёнка к груди. Кормление грудью всё ещё казалось ей чем-то странным и даже не вполне приятным. Интимным, но нереальным. Она почти чувствовала себя оторванной от своего собственного тела, когда видела, как дочка сосёт её грудь.

Бен стоял в шаге от постели и смотрел на Рей. Недовольство на его лице сменилось любопытством и трепетом.

– Что? – Рей неуверенно на него взглянула. Он подпрыгнул, будто его поймали с поличным.

– Ничего, – бросил Бен. Они молчали. Ничего не было слышно кроме причмокиваний, которые издавала малышка.

– Тебе идёт моя рубашка, – наконец сказал он.

***

– Не обязательно держать её на руках всё время. Ты разве не хочешь спать? – скептически поинтересовалась Рей, когда малышка была накормлена, и Бен взял её на руки. Рей снова упала на кровать, смертельно уставшая.

Бен взглянул на люльку, стоявшую около их кровати, и замялся. Под его глазами были тёмные круги, ходил по комнате он всё медленнее и медленнее. С момента возвращения домой он не спускал ребёнка с рук, разве что когда та хотела есть. Он был в постоянном движении. Рей взглянула на часы и осознала, что прошло ровно двадцать четыре часа с тех пор, как у неё отошли воды.

– Бен. Ложись спать.

Он сдался и уложил ребёнка в кроватку, склонившись над ней, как ласковый и нежный зверь. Бен взглянул на дочку ещё раз, затем выпрямился и стал расстегивать ремень своих брюк. Раздевшись до нижнего белья, он тихо спросил, чтобы не разбудить ребёнка:

– Я могу лечь с этой стороны кровати?

– Это моя половина, – так же тихо ответила Рей. Он нахмурился, но лёг с другого края, далеко от неё.

Малышка издала тихий звук во сне, будто шмыгнула носом, и казалось, это сломило его волю. Он перекатился на сторону Рей, поближе. Она могла бы отодвинуться, но Бен обнял её и прижал к своей груди.

Когда он осторожно положил руку ей на бедро, Рей вздрогнула, но ничего не сказала. Устало, но счастливо вздохнув, Бен устроился поудобнее, прижался к Рей и положил голову ей на плечо, уткнувшись подбородком ей в шею. Он специально поставил люльку возле кровати, чтобы не нужно было идти к малышке в другую комнату, к тому же, так Бен мог видеть кроватку – в тусклом лунном свете в ночи.

Рей думала о том, чтобы предложить ему поменяться местами, но тепло и вес его тела почему-то давали ей чувство защищённости и успокаивали. Спиной она чувствовала биение его сердца, медленное, она сфокусировалась на его ритме, и Рей стало спокойнее. Его дыхание то было слишком частым, то казалось, будто он вообще не дышал.

Она заснула раньше Бена – тот сражался со сном и не отрывал глаз от колыбели. Но и малышка спала, будто сон был её лучшим другом.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги