Читаем Неожиданный подарок (ЛП) полностью

Внезапно мне стало необходимо быть ближе к своей жене. Мне нужно было прикоснуться к ней. Я поднялся и осторожно коснулся мягкой теплой кожи ее щеки своими губами. Ее глаза с трепетом открылись, и она ухмыльнулась.

- Привет.

- Привет, - прошептал я.

- Ты в порядке, милый?

Я кивнул.

- Я просто хотел поцеловать тебя.

- Ну, тогда, - Холли сонно улыбнулась, – поцелуй меня.

Я прижался к ней губами, легко скользя, поцелуй был мягкий и любящий. Я обхватил ее лицо руками,  нежно поглаживая большими пальцами ее кожу.

Холли резко напряглась и отстранилась.

- Что случилось?

Она посмотрела на свой живот и снова на меня.

- Я думаю, твоя дочь готова встретиться с тобой.

Через секунду я был на ногах.

- Сейчас? Там же буря! Скажи ей подождать!

Холли захихикала.

- Я не думаю, что это сработает, папочка. - Она протянула руку, и я помог ей встать. – Позвони  Эндрю. У него есть грузовик, готовый к такому случаю. - Она скривилась. – Чертова Тара всегда права. Она сказала, что это произойдет сегодня.

Я уже был на телефоне. После того, как Эндрю заверил меня, что уже в пути, а Тара позвонит Кэрол и Дану, я поспешил к Холли.

- Он в пути.

Она спокойно улыбнулась.

- Моя сумка у двери. Мне нужно одеться. Поможешь?

Я поднял ее, пытаясь доставить  в нашу спальню, мои руки тряслись от нервов.

- Эван, -  успокаивала она. - Расслабься. Все  в порядке.

Я кивнул, потянувшись за ее сапогами, не в силах говорить и не понимая, как она может быть такой спокойной сейчас. Она прикоснулась к моей щеке…

- Эй!

Я посмотрел в ее теплые глаза.

- Эван, ты мне нужен прямо сейчас. Ты был таким сильным всю мою беременность. Не растеряй это сейчас.

Я сглотнул, не зная, как объяснить мою внезапную панику.

- Что, если...

- Что такое?

- Что, если я буду ужасным отцом? У меня нет хорошего примера, как быть хорошим родителем. - Еще одна страшная мысль поразила меня. – Что, если я ей не понравлюсь?

Холли крепко обхватила мое лицо.

- Ты не такой, как твой отец. Ты будешь удивительным папой. Ты будешь смешным, добрым, любящим и ласковым. Твоя дочь будет обожать тебя. Так же как и я.

Я судорожно вздохнул.

- Обещаешь?

- Обещаю.

- Хорошо.

- Я люблю тебя.

Слова, которые всегда заставляли меня улыбнуться.

- Я люблю тебя, Ангел.

Моя дочь была совершенна. Маленькая и сморщенная, ее коже была покрыта розовыми пятнами, а ее кулачок застрял в ее маленьком ротике, я не мог отпустить ее ни на секунду. Анжела Кэрол Брукс уже украла мое сердце. Я не знал, что один человек может чувствовать себя таким переполненным любовью.

Холли так упорно трудилась, чтобы принести ее в этот мир. Ее старания были долгими, но, наконец, после семнадцати часов моя дочь прокричала дорогу в нашу жизнь, громко протестуя против извлечения ее из уютного гнездышка.

Я взглянул на Холли, которая смотрела на нас с усталой улыбкой.

- Тебе нужно положить ее в колыбельку.

- Скоро, - соврал я.

Медсестра вошла и проверила Холли. Она улыбнулась, покачав на меня головой, прекрасно зная, что я держал малышку с тех пор, когда она последний раз проверяла мою жену.

-  Какой хороший папочка, - тихо пропела она. - Поспите, миссис Бркус. Вам это необходимо.

Она остановилась на выходе из палаты.

- Счастливого Рождества.

Я улыбнулся ей.

- Безусловно.

Я посмотрел на мою дремлющую дочь.

- Я встретил твою маму два года назад. Она была как ангел для меня, - я усмехнулся, погладив ее по пушистой щечке. - Я влюбился в нее в тот особый день.

Я  встал и вложил малышку в протянутые руки Холли. Наклонившись, я поцеловал их обеих и улыбнулся, с обожанием глядя на моих девочек.

«Моя семья».

- Теперь у меня два ангела.

Моя жена улыбнулась мне.

- Счастливого Рождества, Эван.

Я снова поцеловал ее.

«Моя Холли. Моя жизнь».

Я был так счастлив.

- С Рождеством, Ангел.

Эпилог

Эван

Несколько лет спустя

Я отступил назад, критически оглядывая большой буфет. Это была находка, которую мы с Холли обнаружили однажды в выходные, когда путешествовали по острову. Он был в плачевном состоянии, двери заклинило от воздействия времени в неиспользуемом углу сарая на землях фермера. Несмотря на грязь, изношенность и потрескавшееся дерево, он все еще был прекрасен, и Холли влюбилась в него, настаивая, что он будет идеально смотреться в нашей столовой. Я был вынужден согласиться с ней и, заключив сделку с владельцем, вернулся с Даном на моем грузовике. Мы вытащили тяжелую ношу из сарая и перевезли в мою мастерскую. Я потратил часы на восстановление, ремонт и шлифовку, чтобы довести его до этой точки. Двери теперь свободно открывались, трещины и повреждения были восстановлены. Дерево было гладким, детали возвращены к жизни, и он был готов к чистке и окрашиванию.

«Холли будет в восторге».

Я снял маску. Вокруг меня кружились пылинки, в воздухе стоял тяжелый запах отшлифованного дерева. Мастерская была покрыта тонким слоем опилок, но конечный результат стоил нескольких дней усилий, ведер пота и часов кропотливого труда.

Я распахнул дверь сарая, впуская свежий холодный воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену