Читаем Неожиданный поворот полностью

С лёгким головокружением я слезла с табурета и взяла свои вещи. Мы помахали на прощание Лидии, Нелл и всеми остальными, пока пробирались через лабиринт столов к двери. Снаружи нас встретил холодный воздух, а высоко в небе полумесяц и яркие звёзды.

— Хорошо провела вечер? — спросил Джо, пока мы шли к его внедорожнику.

— Да.

— Отлично. — Джо открыл дверь со стороны пассажира и придержал её для меня.

— Спасибо. — Я забралась внутрь. Сиденье холодило мне задницу, несмотря на слой материала, который обеспечивали брюки.

— Всегда пожалуйста.

Мгновение спустя мы уже ехали по тёмным, тихим улицам Кёр-д'Алена, направляясь к отелю. Отрегулированный на максимум обогреватель согревал мои руки и лицо. Что напомнило мне…

— Нелл сказала, что в её доме до сих пор нет отопления.

— Да, — ответил он. — Не бери в голову. Я переночую дома в гостиной. Думаю, я уже достаточно воспользовался твоим гостеприимством.

— Я не возражаю.

— Уверена, что не хочешь уединиться?

— Нет, я в порядке. Составь мне компанию.

— Договорились. — Он улыбнулся.

Я смотрела, как уличные фонари отбрасывают тени на его скулы, на морщину на лбу. Странно, но мужественная красота Джо нравилась мне всё больше и больше. Она переопределила, а точнее, расширила мои привычные границы. Возможно, обаяние некоторых людей исходит изнутри. Это было хорошо. Они соблазняли своими манерами и словами, а не внешностью. Не то чтобы я хотела принизить впечатляющее телосложение Джо. Однако каким бы хорошим ни было ваше личико, личность, человек, стоящий за ним, должен иметь большее значение. Всё остальное поверхностно и недолговечно. Я думала, что в этом и заключалась разница между развлечением с незнакомцем и тем, как этот мужчина связал меня в узлы. И это были даже не хорошие морские узлы. Я говорю о том, когда вы целую вечность не моете и не расчёсываете волосы, и сзади образуется колоссальный беспорядок.

Твою ж мать.

В баре Джо флиртовал со мной. Откровенно флиртовал со мной, своим предполагаемым платоническим другом, который теоретически не в его вкусе. Я не знала, что делать. Обычно в таких обстоятельствах я первой бы позвонила Валери. Но она просто сказала бы мне наброситься на него, невзирая ни на какие другие соображения или возможные последствия. К тому же, когда он рядом со мной, это как-то не круто. Единственная уверенность заключалась в том, что я не вообразила его интерес, несмотря на пару бокалов виски.

Как всегда говорила моя мама, лучше всегда быть уверенной.

— Какие планы на ремонт на завтра? — Спросила я.

— Удалить старую фурнитуру и подготовить место для новой.

Я кивнула.

— Значит, это стук и сверление?

— О да. — Джо бросил на меня взгляд краем глаза. — Ты согласна?

— Безусловно. Не могу дождаться, когда снова возьму в руки этот большой твёрдый молоток.

— Отлично, — сказал он, бросив на меня ещё один вопросительный взгляд.

Я одарила его милой вежливой улыбкой.

Да, приятель. В игру «что-за-чертовщина-флирт» могут играть двое. Я повернулась на своём сиденье, чтобы получше его рассмотреть.

— Ты хотел бы потрахаться, Джо?

— Что ты сказала? — Широко раскрытые глаза сверкнули в мою сторону.

— Как я сегодня со стеной. Было весело, — ответила я со всей искренностью, на которую была способна. — Может, повторим?

Пауза.

— Конечно.

— Потрясающе.

Ещё один озадаченный взгляд.

— Что-то не так? — Вежливо осведомилась я.

— Нет. — Джо с трудом сглотнул, выразительно выпячивая адамово яблоко, заёрзал на сиденье, бросая решительно неуверенный взгляд. Бедный дурачок даже не мог понять, какое безумие он вызвал своей маленькой провокацией. Быть грубой с этим мужчиной? Моё изголодавшееся либидо было далеко за пределами стадии «грубого и неосторожного». Больше не нужно прятаться или отрицать, держаться на обочине жизни. Пришло моё время сделать шаг вперёд и быть храброй. Когда дело дошло до Джо Коллинза, я была готова сказать «да».

— Я просто… — начал он. — Забудь.

Никто из нас не произнёс ни слова. Джо припарковался на стоянке в нескольких минутах ходьбы от отеля. Я подалась вперёд и положила руку на его бедро, обтянутое джинсовой тканью. Под моими пальцами напряглись мышцы. Мне стыдно признаваться, но я придвинула ладонь чуть ближе к его лобку.

— Спасибо за сегодняшний вечер, Джо. Я так рада, что мы решили быть друзьями. Потому что вы, сэр, отличный друг.

— Верно. Хорошо. — Джо нахмурился. — Скажи мне ещё раз, сколько ты выпила?

— И близко недостаточно. Быстрее, пойдём в мой номер, чтобы я могла продолжить!

Я распахнула свою дверь.

— Окей. — Джо шёл за мной, засунув руки в карманы, держась на шаг или два позади. Наверное, ему тоже не нравилось, когда настроение людей становилось непредсказуемым и переменчивым. Забавно.

Я помахала рукой парню за стойкой ресепшн и вызвала лифт, который тут же открылся. Небольшое пространство украшали зеркала и старомодные деревянные рамы. Мы оба прислонились к дальней стене во время медленного подъёма.

— Да, я не могу дождаться, когда буду долбить, молотить и сверлить вместе с тобой, Джо. — Я улыбнулась. — Ты не против?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дайв Бар

Неожиданный поворот
Неожиданный поворот

Джо был уверен, что его брат Эрик потеряет интерес к дурацкому сайту знакомств, о котором он твердил с таким энтузиазмом. И что, как обычно, исправлением ситуации будет вынужден заниматься сам Джо. И на самом деле, когда Эрик просит его удалить учётную запись, Джо входит в аккаунт брата, намереваясь как можно скорее избавиться от этой скучной работы. Но его внимание привлекает сообщение… Алекс. Весёлая, добрая и, кажется, именно та девушка, которую не встретишь каждый день. В момент слабости Джо отвечает ей и между ними начинается обмен текстовыми сообщениями, который вскоре превращается в настоящую ежедневную переписку. Джо никогда не думал, что влюбится, но иногда судьба любит удивлять поворотами.  

Кайли Скотт , Шеннон Уэверли , Элла Франк

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей