Читаем Непереплетённые полностью

— Поставила Кипу подножку и думаешь, что это сойдёт тебе с рук? — Быкс оскаливает зубы.

Бруклин поймана врасплох.

— Не ставила я ему подножку. Он просто упал.

Быкс придвигается так близко, что она чувствует вонь из его рта.

— А Кип говорит, что подставила. Значит, он врёт?

Чувствуя, как давит на неё враждебность окружающих, Бруклин прирастает к месту. Быкс медленно сворачивает крышку со своей фляги и набирает полный рот воды. То что он делает дальше, становится для Бруклин полной неожиданностью.

Он плюёт в неё. Прямо в лицо. Потрясённая, Бруклин стоит перед ним, капли стекают по лицу и майке. Неприятное ощущение. Напоминает о…

Она утирается рукавом майки. Полыхая гневом, уже не в силах себя контролировать, Бруклин бьёт Быкса в лицо флягой, которую по-прежнему держит в руке. Он с рёвом замахивается для ответного удара, но годы нечестных драк отточили навыки его противницы. Она уклоняется от летящего в лицо кулака и врезает громиле коленом в пах.

— Что происходит? — доносится окрик сержанта.

Лейтенант и сержант уже рядом. Быкс барахтается на земле и стонет. Остальные бёфы растворяются в пространстве.

Бруклин приходит в ужас — её застали на месте преступления! Она снова вытирает лицо — мерзость Быксова плевка кажется сейчас даже более отвратительной, чем раньше.

— Он в меня плюнул, — пытается защититься она. Вояки смотрят на Быкса. Нос его кровоточит, а руки сжимают пах.

— Вызовите врача, — рявкает сержант. Кто-то из отряда бежит обратно к зданию приюта.

Лейтенант оценивающе рассматривает Бруклин с непроницаемым выражением лица.

— Это ты на прошлой неделе устроила драку?

«Неправда, я никогда не затеваю драки первой!» — хочется возразить Бруклин, но она знает, что написал директор а отчёте.

— Да. Но сейчас он первый начал.

Лейтенант кивает сержанту.

— Не надо, чтобы она шла с остальными. Отведите её на стрельбище. Быстро!

Тот хватает Бруклин за руку и тащит к стрельбищу за спинами отряда, всю дорогу терзая её уши своими комментариями.

Отпускает он её, подойдя к грузовику, где остался только ящик с оружием Бруклин. Один из бёфов-первогодков, приставленный следить за грузом, замечает мрачные лица подошедших и делает шаг назад.

Уткнув в неё палец и глядя ей прямо в глаза, сержант отчеканивает:

— Пойдёшь последней. Весь отряд наверняка держит тебя на мушке, а я не собираюсь объяснять начальству, почему тебя подстрелили. Поняла?

Она кивает. Её не отправили обратно в здание приюта — это уже большое везение. Даже странно, что ей позволили закончить тесты.

Когда объявляют её имя, она задействует все известные ей техники расслабления и правильного дыхания во время стрельбы.

На первом этапе она кладёт винтовку на заграждение, делает восемь точных выстрелов из девяти, но потом винтовку заклинивает. Точно как её учили, она ударяет, тянет, осматривает, отпускает, захлопывает, стреляет ещё раз. И промахивается.

Второй этап — стрельба на весу. Винтовка снова даёт сбой на втором и шестом выстрелах. Бруклин проверяет оружие каждый раз, но теперь она окончательно выведена из равновесия. И промахивается четырежды.

Третий этап — Бруклин опускается на колени в воображаемом окопе, но сейчас у неё такое чувство, что окоп настоящий и она сражается за свою жизнь. Уже полдень, солнце с вышины наносит обжигающие удары. Винтовку заклинивает на первом же выстреле, и Бруклин борется с искушением отшвырнуть предательское оружие и растоптать. Хотя она видит только быстро мелькающие мишени, она знает, что весь отряд пристально следит за каждым её движением.

Проходит пять минут, но ей не удаётся справиться с отказавшим оружием. И она признаёт поражение.

Сдавая винтовку, она видит свои оценки. Двенадцать. Убожество! Худший результат в отряде.

Логан ждёт её у ворот, но не успевает ничего сказать — его отсылает лейтенант. Сержант везёт Бруклин к главному зданию приюта в армейском грузовике. Он сидит за рулём, она рядом, ящики с оружием громыхают сзади.

И за всю дорогу сержант не произносит ни слова.

• • •

Они возвращаются в приют. Бруклин ждёт, что сержант отведёт её прямо в кабинет директора, вместо этого он марширует в классную комнату, где отряд ждёт начала письменного теста. Под пристальными взглядами сотоварищей Бруклин проскальзывает на своё место рядом с Логаном. Тот хмурится, встревоженный и недоумевающий одновременно.

Надзиратель следит за часами, чтобы дать сигнал к началу часовой контрольной. Пять мучительных минут ожидания все слушают жужжание бьющейся о стекло мухи.

По другую сторону от Бруклин сидит Кип, положив на стул ногу с перевязанной лодыжкой. Быкс подозрительно отсутствует.

Тихо, так чтобы не услышал Логан, Кип шепчет:

— Угадай, кто из-за тебя попал в больницу?

Бруклин не реагирует, вцепившись взглядом в надзирателя.

— Кое-кто влетел по-крупному, — певуче тянет Кип.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обречённые на расплетение (Беглецы)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме