Я закатываю глаза.
— Нет. Такого еще не было.
— И откуда ты это знаешь?
— Потому что я бы уже написала об этом.
Он наклоняет голову с любопытством.
— В нашей песне?
Мои губы растягиваются в улыбку.
— Я никогда не говорила, что она наша.
— Тебе и не нужно было, — он притягивает меня к себе в целомудренном поцелуе.
— Тогда откуда ты знаешь?
— Мне потребовалось больше времени, чем хотелось бы, чтобы понять, что блондинка, которая застала меня плачущим в канун Рождества, — это ты, но я сложил два плюс два, как только услышал, что ты называешь меня Король Бала, — блеск в его глазах и тихое признание заставляют мое сердце замереть.
— И ты ждал этого момента, чтобы сказать об этом?
Он поднимает наши сцепленные руки ко рту и целует тыльную сторону моей ладони.
— Да.
— Почему?
— Мне нравится слушать, как ты играешь, думая, что я сплю.
Мой рот открывается.
Он прижимается губами к моему уху и шепчет.
— Скажи мне одну вещь.
— Какую?
— Ты когда-нибудь планируешь дать мне послушать всю песню, когда она будет закончена?
Я пожимаю плечами.
— Может быть.
Его глаза сужаются до щелей.
— Это не «да».
— Только потому, что я не планирую ее заканчивать.
— Почему?
— Как и истории, некоторые песни никогда не должны заканчиваться.
— Даже наша?
Я качаю головой.
— Особенно наша.
Он поджимает брови.
— В какой-то момент должен быть последний куплет.
— Если и будет, то я не собираюсь его писать, — это я могу обещать.
Пока мы с Рафаэлем вместе, наша песня о любви будет оставаться незавершенной. Как мелодия без паузы или как песня без начала. Мы — история без конца…
И я бы не хотела, чтобы было иначе.
Что ждет миллиардеров Лейкфронта дальше?
Notes
[
-1
]
Информация о всех, кто принимал участие в создании.
[
-2
]
Пигментный ретинит (пигментная абиотрофия сетчатки) — наследственное дегенеративное заболевание сетчатки глаза, которое характеризуется развитием выраженных нарушений зрения вплоть до полной слепоты.
[
-3
]
Антациды — это лекарственные препараты, которые снижают протеолитическую активность желудочного сока и благодаря буферному действию нейтрализуют соляную кислоту.
[
-4
]
Традиционное мексиканское блюдо, представляющее собой густой суп с кукурузой и мясом (как правило, свининой или курятиной). В различных регионах Мексики существуют разные варианты посоле.
[
-5
]
Тамалес — это тонкая лепешка-тортильяс из крупноизмельченного маиса, сваренная на пару с мясом и чилийским перцем.
[
-6
]
Пигментный ретинит.
[
-7
]
Это смесь специй, смешанных в теплом успокаивающем напитке. Обычно включает черный чай, имбирь, кардамон, корица, фенхель, гвоздику и черный перец, но варьируется от региона к региону.
[
-8
]
Драмина — это лекарственный препарат, который помогает в борьбе с морской болезнью, кинетозом и другими видами тошноты и рвоты.
[
-9
]
Ксанакс — это противотревожное средство, которое угнетает нервную систему.
[
-10
]
Жест Шака — это популярный жест, который часто используется для передачи позитивных эмоций и дружелюбия.
[
-11
]
Хедж-фонд — инвестиционный фонд, который объединяет деньги инвесторов и вкладывает их с целью получить максимальную прибыль при наименьших возможных рисках.
[
-12
]
В оригинале употребляется «Edible» — это современное название для еды или напитков, в которых содержится марихуана. Они обычно предлагаются в качестве закусок или угощений и бывают самых разных вкусов и форм. Они выпускаются в виде сладостей, таких как мармелад или брауни, напитков, таких как кофе, чай и газированные напитки, а также капсул или настоек, которые можно принимать внутрь. Люди употребляют их в медицинских целях. Их действие может длиться несколько часов, но считается, что они оказывают более тонкое и продолжительное воздействие, чем курение марихуаны.
[
-13
]
Существует несколько видов продажи продукции через посредников. Один из наиболее распространенных вариантов — консигнация. Она предоставляет поставщикам и производителям возможность продавать товары напрямую конечным покупателям и при этом не создавать собственный отдел продаж или магазины.
[
-14
]
«Ловушка жажды» — это тип поста в социальных сетях, предназначенный для сексуального соблазнения зрителей.
[
-15
]
Иными словами мраморная говядина.
[
-16
]
Саронг — традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании.
[
-17
]
Бридж в песне — это своеобразное отступление от основной темы, небольшая передышка. Он может состоять из двух или четырех строк и четырех или восьми тактов.
[
-18
]
Тридцать сантиметров.
[
-19
]
Кольцо, которое содержит термочувствительный элемент, например жидкий кристалл. Цвет элемента меняется в зависимости от температуры пальца того, кто носит кольцо. Знаменитая причуда американской моды 1970-х годов.
[
-20
]
Юбка-пудель — это широкая фетровая юбка-качель однотонного цвета с рисунком, нанесенным аппликацией или перенесенным на ткань.
[
-21
]
Пивной бренд.
[
-22
]
Основная литургическая служба во многих формах западного христианства.
[
-23
]