Читаем Непобедимая сила полностью

Когда они вошли в банкетный зал, Дэн увидел, что Питер Джонс и Моника сидят за столом вместе с Сидни Перкинсом и его супругой. Сидни стал партнером совсем недавно и не имел такого веса в фирме, как Гилберт.

Дэн улыбнулся. Этот вечер обещал стать незабываемым.


Они сели за столик на шесть персон. Гилберт сказал, что скоро к ним присоединится Генри Скотт. Кэрол мысленно сосредоточилась — Дэн должен произвести на мистера Скотта хорошее впечатление, и это означает, что она, Кэрол, должна постараться.

Кэрол было очень приятно слышать от Дэна слова восхищения, но она по-прежнему не могла избавиться от ощущения дискомфорта. Кэрол выпрямила спину и подняла подбородок. Как ей ни тяжело изображать великосветскую леди, она будет делать это ради Дэна. Когда они останутся вдвоем, она даст себе волю — будет смеяться во весь голос и ходить голой.

За ужином Сьюзен, к счастью, не закрывала рот, поэтому Кэрол оставалось лишь улыбаться, кивать и иногда вставлять словечко, если удавалось. А Дэн с Гилбертом вели свой разговор. Кэрол смотрела на Сьюзен, а слушала мужчин.

— …Вы всегда хорошо разбирались в технических вопросах, — говорил Гилберт, — но сейчас вы, кажется, наконец поняли, что нужно для того, чтобы стать партнером в нашей фирме. Правильный взгляд, правильное отношение. — Гилберт сделал паузу. — И, как мы теперь видим, правильная женщина. У вас с ней серьезно?

— Очень серьезно, — заверил Дэн.

— Сьюзен сказала, что она химик.

Дэн спрятал улыбку. Надо обладать весьма развитым воображением, чтобы превратить специалиста по смесям в химика.

— Она очень эффектная женщина, — продолжал Гилберт. — Вы знаете, как я ценю в женщине ум.

Ну конечно, ехидно подумал Дэн, поэтому ты и женился на безмозглой Сьюзен.

— Что касается вашего партнерства, — Гилберт выдержал театральную паузу, — я решил голосовать за вас. Думаю, что смогу склонить на вашу сторону Перкинса и Бронсона.

— Благодарю вас, Гилберт, — сказал Дэн, сдерживая радость.

— Мистер Скотт приедет с минуты на минуту. Посмотрим, как вам удастся заполучить его подпись на контракте.


Как только покончили с десертом, Дэн извинился и увел Кэрол из банкетного зала. Он был сильно взволнован. Похоже, партнерство у него уже в кармане. Правда, есть вероятность, что он столь же быстро лишится его, если в фирме узнают, что профессия Кэрол не имеет ничего общего с химией.

Дэн завел ее за пальму, где им никто не мог помешать.

— У нас проблема. Гилберт думает, что ты химик!

— Я слышала. Но мы не обманывали его. Это Сьюзен так решила.

— Но я не поправил его! — с отчаянием простонал Дэн.

— Ты ему не лгал, и это главное, — возразила Кэрол.

— Главное — соблюдать внешние приличия. Если это будет выглядеть, что я обманул их, то…

Дэн запустил пальцы в волосы, пытаясь справиться с напряжением, которое закручивалось в тугую спираль. В любую минуту мог появиться Генри Скотт, и, если история с химиком выйдет из-под контроля, все пойдет прахом. Кто-нибудь узнает правду, и он станет посмешищем для всей фирмы.

— Привет, босс.

Дэн обернулся. В трех шагах от него стояла Мэгги с бокалом в руке. Дэн собрался и, как мог приветливо, улыбнулся.

— Мэгги. Добрый вечер. Гм… это Кэролайн Ламберт. Кэролайн, познакомься, моя помощница Мэгги.

Кэрол протянула руку.

— Здравствуйте.

Мэгги окинула ее взглядом с ног до головы.

— Красивое платье, Кэролайн.

— Спасибо.

— От кого оно, если не секрет?

Кэрол назвала имя известного кутюрье. Мэгги красноречиво посмотрела на Дэна, как бы говоря: твоя подруга вешает мне лапшу на уши. Извинившись, Кэрол направилась в дамскую комнату.

— Любопытно, — пробормотала Мэгги, глядя ей вслед. — Давно встречаетесь?

— Не очень.

— Я наблюдала за ней. Красивая женщина с хорошими манерами. Я слышала, что она магистр химии, — заметила Мэгги.

Уже магистр? — с ужасом подумал Дэн. Слухи растут, как на дрожжах.

— Да, — продолжала Мэгги, — она просто само совершенство. Может, поэтому она держит себя так, словно палку проглотила? — Дэн вздрогнул и удивленно посмотрел на нее. — Ходит, как по подиуму, и говорит, как наша королева. А голову держит так высоко, что я диву даюсь, как она видит, куда идет. Не хочу сказать ничего плохого, но мне кажется, она не ваш тип, босс.

Дэн не верил своим ушам.

— Послушайте, босс, я выпила уже приличное количество виски, поэтому могу сказать нечто такое, о чем пожалею в понедельник. Но эта женщина превратит вашу жизнь в ад. Хотите иметь вторую Монику? Это случится, если вы не расстанетесь с ней, — сказала Мэгги и ушла.

Дэн был потрясен. Нашелся человек, которому Кэрол не понравилась. Он хотел броситься за Мэгги и объяснить ей, что в действительности Кэрол совсем другая, что она ей очень понравится, если они сходят в пиццерию или куда-нибудь еще. Это здесь, в так называемом светском обществе, она ведет себя неестественно.

Нет, пресек его порыв внутренний голос, тебе нужна Кэрол, которая нравится не Мэгги, а твоим боссам.

— Хочу сообщить тебе радостную новость, — сказал Дэн вернувшейся Кэрол, — ты уже магистр.

— Ты шутишь?

— Ничуть. Это уже известно всем. Как мы будем выпутываться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы